How I Met Your Mother S08E14 (2005)

How I Met Your Mother S08E14 Další název

Ring Up! 8/14

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 22.1.2013
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 264 Naposledy: 12.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 096 996 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e14.hdtv.x264-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E14 ke stažení

How I Met Your Mother S08E14 (CD 1) 183 096 996 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S08E14
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2013 12:27, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S08E14

23.1.2013 (CD1) Jingspiral  
23.1.2013 (CD1) Jingspiral  
22.1.2013 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S08E14

10.3.2013 10:56 basicps odpovědět
bez fotografie
děkuju i za ty ostatní díly
24.1.2013 16:06 janicka240 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.1.2013 20:35 Petko_166 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
23.1.2013 18:37 matusbielek odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
23.1.2013 10:08 janick123 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.1.2013 7:40 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Ešte si dovolím pripomenúť aj vianočný špeciál S10E00, ktorý tiež nemá titulky.
Super ze ste sa pustila do tych titulkov, neviete preco ich od vcera este neschvalili?
Super, díky za odpovědi.
Aktualizácia sa ti v profile nezobrazí nikdy okamžite, vždy si treba počkať na hromadnú aktualizáciu
Děkuji za rady, zkusím to. Já jsem se právě bál, že bych si to právě neužil, kdybych každou chvíli z
Chvilku to trvá, nedělej si starosti. :D
Aha, tak teď už se děje, otevřelo se nové okno pro nahrání titulků (předtím, ne, nevím proč). Aktual
Poradí mi prosím někdo, jak aktualizovat vlastní titulky? U souboru sice vidím "Aktualizovat", ale k
zdravim,boli tu spravene titulky uz len precas trebalo, na tento horor .... neviem to nikde najst ,
Ja si tiež film vychutnám viac pri tvorbe titulkov, proste človek postrehne viac detailov, viac sa n
Já si spíš při tvorbě titulek film užiji více, než kdybych se na něj díval normálně. Máš možnost kaž
1) překladem si film nezkazíš, prostě se jen díváš pomaleji
2) pokud s tím máš přesto problém, nejd
A proč fňukáš tady? Sděl své nářky na mkvcage.
Zdravím, sám bych si titulky udělal, ale nechci si tím zkazit film, na jehož překlad čekám pěkně dlo
Bude to niekto ripovat z dobreho zdroja? Minulu sezonu robil mark82.
na jaku *** tam dali HC mali to dat normal aby sa to dalo hned vygenerovat cez subtedit aj casovanim
iste, ripovanie titulkov z obrazu vyzaduje oznacenie oblasti, kde ma system hladat, nastavenia poctu
no jo to si radsje pockam na anlicke cez ten subrip kazdu sekundu musim potvrdzovat ake pismeno ide
diki chlapi ide skusit ten subrip