Independence Day: Resurgence (2016)

Independence Day: Resurgence Další název

Deň nezávislosti: Nový útok / Den nezávislosti: Nový útok / Independence Day 2

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 747 Naposledy: 23.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 787 684 280 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Independence Day Resurgence 2016 WEB-DL XviD AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: cisar
Korekcie: Bahamut Lord
IMDB.com

Titulky Independence Day: Resurgence ke stažení

Independence Day: Resurgence
1 787 684 280 B
Stáhnout v ZIP Independence Day: Resurgence

Historie Independence Day: Resurgence

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Independence Day: Resurgence

24.4.2017 23:48 zemic11 odpovědět
bez fotografie
Bylo by možné přidat titulky na verzi?:
Independence Day Resurgence(2016) 4K BluRay (x265 HEVC 10bit) 2CH AC3 [Zeus]

Díky:-)
8.10.2016 14:22 candyman odpovědět
bez fotografie

reakce na 1006432


na yify (YTS) stačí posunout o 1,2s (cca 30snímků) dopředu a sedí ;-)
8.10.2016 10:47 claphands odpovědět
bez fotografie
prima! díky moc :-)
8.10.2016 9:28 toper odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.10.2016 0:33 jjjozo odpovědět
bez fotografie
dik moc, +1s BRrip
7.10.2016 16:05 helicos odpovědět
na verziu: Independence.Day.Resurgence.2016.720p.BluRay.x265.ShAaNiG +1 sekunda
5.10.2016 0:14 namornicek odpovědět
bez fotografie
diky souhlasi presne na verzi ihd-idr.2016.bluray.1080p.dts.x265[PRiME].mkv 2:00:12minut 9 834 969 920 bajtů
30.9.2016 15:47 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
29.9.2016 22:36 Oggis odpovědět
bez fotografie
děkuju!
29.9.2016 18:15 MILFhunter69 odpovědět
bez fotografie
udělal by někdo přečas na Independence.Day.Resurgence.2016.1080p.BluRay.x264-HKI?
28.9.2016 9:37 wolfhunter odpovědět
Díky
26.9.2016 19:37 sphinxx odpovědět
bez fotografie
díky suko
26.9.2016 18:53 NoFofr odpovědět

reakce na 1002888


Taky jsi tam mohl dodat to slůvko "sedí" nebo "pasuje" T_T
Jinak překladatelům děkuji za titulky
25.9.2016 22:48 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Já jsem na tomto fóru všeobecně nenáviděný hnidopich, ale tyto titulky nepovažuji za takovou katastrofu. Docela jsem si film užil, i když autor titulků má vážný problém se skloňováním slovesa "být". Formulace TY SI BYL opravdu není košér - a že jich tam je! Ale nic ve zlém, moc děkuji a přeji mnoho chuti do další práce.
25.9.2016 22:42 kubisak96 odpovědět
bez fotografie
Independence Day Resurgence 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK
děkuju
25.9.2016 21:56 hellboy80 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1002638


Chápu teda správně, že tahle zkorigovaná verze opravuje chyby v těch původních mizerných titulcích, nebo je tahle verze taky špatná?
25.9.2016 20:28 mansly odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.9.2016 12:13 svatapc odpovědět
bez fotografie
Diky
25.9.2016 11:39 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Sú už tieto titulky správne preložené, alebo ešte je to vždy ten mizerný preklad, tak ako sa to komentovalo pri predchádzajúcej verzii titulkov.

21.8.2016 18:47 tkimitkiy odpovědět
Jak už tu bylo zmíněno, jsou ty titulky zvěrstvo - z půlky slovensky, z půlky nepochopené anglické fráze, ale minimálně dobrá základna pro něčí opravenou verzi (např. od bahamut_lord). Pokud rozumíte anglicky, bude se vám na film koukat líp bez nich.
25.9.2016 11:14 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
25.9.2016 9:13 juzer67 odpovědět
THX:-)
25.9.2016 0:36 Najmi odpovědět
bez fotografie
Koukal jsem , že na soukromých trackerech je už ke stažení bluray. Prosím o přečas ;-)
24.9.2016 22:11 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
24.9.2016 21:33 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
24.9.2016 19:59 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.9.2016 19:58 mirda2 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi perfektne na Independence Day Resurgence 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK.mkv
24.9.2016 19:05 lessen odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
24.9.2016 17:12 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji.
24.9.2016 14:56 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.9.2016 14:06 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.9.2016 13:34 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
24.9.2016 13:00 eevans odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.9.2016 10:36 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu