Kath and Kim S01E01 (2008)

Další název

Kath and Kim 1/1

Uložil
bez fotografie
hughhh Hodnocení uloženo: 12.10.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 118 Naposledy: 28.1.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 468 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proKath.and.Kim.US.S01E01.HDTV.XviD-LOLDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
Kath.and.Kim.US.S01E01.HDTV.XviD-LOL
http://kathandkim.tym.cz/
IMDB.com

Titulky Kath and Kim S01E01 ke stažení

Kath and Kim S01E01 (CD 1)182 468 608 B
Stáhnout v jednom archivu Kath and Kim S01E01

Historie Kath and Kim S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kath and Kim S01E01

uploader14.10.2008 17:12 hughhh odpovědět
bez fotografie
dik za pochvalu, budu se snazit prekladat pravidelne. pomoc je vitana :-)
14.10.2008 16:31 xmutant odpovědět
bez fotografie
Super ze se nekdo pustil do titulku. Dozfam ze nezustane jen u prvniho dilu. Diky moc, mam z tech titulku velkou radost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe