Live by Night (2016)

Live by Night Další název

Pod rouškou noci / Pod rúškom noci

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 11.3.2017
StaženoTento měsíc: 100 Celkem: 1 950 Naposledy: 28.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 560 921 931 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro live.by.night.2016.720p.bluray.hevc.x265.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na BluRay
Preklad: NUM71
IMDB.com

Titulky Live by Night ke stažení

Live by Night (CD 1) 560 921 931 B
Stáhnout v jednom archivu Live by Night

Historie Live by Night

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Live by Night

26.3.2017 12:58 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na Live.by.Night.2016.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT.mkv, velikost 12,9 GB (13 890 166 120 bajty).
24.3.2017 15:32 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.3.2017 20:12 zizen odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.3.2017 20:29 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes.
12.3.2017 17:40 marll odpovědět
bez fotografie
sedí i na Live.by.Night.2016.720p.BluRay.x264-DRONES

Děkuji
12.3.2017 2:28 Spiker01 odpovědět
bez fotografie
Nějaké chybičky byly, ale děkuji moc!
11.3.2017 20:42 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.3.2017 13:38 Dildomaster odpovědět
bez fotografie
Borec, díkes ! :-)
11.3.2017 12:37 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.3.2017 10:58 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
11.3.2017 8:58 cappone76 odpovědět
díky pane :-)
11.3.2017 8:54 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji :o)
11.3.2017 8:47 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuju moc sedi na verzi Live.by.Night.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
11.3.2017 8:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2017 8:00 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Live.By.Night.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-)
11.3.2017 7:11 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí přesně i na Live.by.Night.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle