Lucifer S02E04 (2015)

Lucifer S02E04 Další název

  2/4

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 314 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 054 845 638 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, suelin, LuAn
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Užijte si čtvrtou epizodu druhé řady seriálu Lucifer.

Aneb co se stane, když Lucifer sekne s prací a vydá se na penzi do Los Angeles.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/lucifer

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Trailer Lucifer S02E04

Titulky Lucifer S02E04 ke stažení

Lucifer S02E04
1 054 845 638 B
Stáhnout v ZIP Lucifer S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lucifer (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lucifer S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lucifer S02E04

16.2.2017 20:37 hope odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2016 3:24 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
21.10.2016 12:55 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
20.10.2016 20:05 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
20.10.2016 16:07 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.10.2016 13:12 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.10.2016 12:05 olinciny odpovědět
díky, sedí i na Lucifer.S02E04.HDTV.XviD-FUM
20.10.2016 10:58 igelit odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.10.2016 9:36 alik01 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
20.10.2016 9:27 maskork odpovědět
Vdaka
20.10.2016 6:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu