Major Crimes S05E10 (2012)

Major Crimes S05E10 Další název

Dead Zone 5/10

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 185 Naposledy: 12.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 955 741 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Major.Crimes.S05E10.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, je tu E10 a přeji dobrou zábavu :-).
Tento díl se nazývá Dead Zone (Mrtvá zóna), nějak se mi to nikam na začátek titulků nevešlo. Všude se žvaní.
Stáhla jsem si 3 verze této epizody, abych našla tu, která nemá kolem 13 minuty nepříjemný brum, a vítězem je…
Major.Crimes.S05E10.PROPER.HDTV.x264-KILLERS[ettv]. Musela jsem trošku upravit časování na tuto verzi. No, trošku hodně.
Takže, jestli nechcete mít kolem 13 minuty zabručení, že jsem si u něj ucvrnkla… kafe z hrnku, pořiďte si KILLERS. :-)
Navíc upozorňuji, že tím pádem na FLEET a AFG tyhle titulky nesedí.

Příště nás čeká první část trilogie, zvané Bílé lži.

serialzone.cz
neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Major Crimes S05E10 ke stažení

Major Crimes S05E10
290 955 741 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S05E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S05E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S05E10

7.9.2016 0:23 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2016 21:27 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
díky
6.9.2016 4:33 Krypluse odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
5.9.2016 12:24 veronika0324 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.9.2016 8:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.9.2016 23:41 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu