Mammon S01E02 (2014)

Mammon S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 379 Naposledy: 3.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 042 802 943 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravene titulky S01E02, niektori ste mali problem s formatom, dufam ze teraz to uz bude dobre. O tejto chybe som pri povodnom subore nevedel, kedze mne to na PC fungovalo korektne.
IMDB.com

Titulky Mammon S01E02 ke stažení

Mammon S01E02
1 042 802 943 B
Stáhnout v ZIP Mammon S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mammon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mammon S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mammon S01E02

1.9.2015 11:04 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedí aj na Mammon S01E02 720p HDTV x264 Norwegian-DoKtor
5.12.2014 14:35 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 808070


Tak to je super. Koukám, že děláš i třetí řadu Lilyhammer. Takže držím palce a předem díky.
4.12.2014 19:42 HuckFinn odpovědět
robim na tom
4.12.2014 0:15 vidra odpovědět

reakce na 807873


řekl bych, že překladatelka si zde založila nový účet, ale rozhodla se překládat jiný seriál...
3.12.2014 23:05 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Obávám se, že s odchodem překladatelky z tohoto serveru, se pravděpodobnost překladu této zajímavé a napínavé minisérie limitně blíží k nule...:-(
3.12.2014 13:00 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne za vasu nezistnu prekladatelsku pracu {tym myslim vsetkych titulkarov} a prosim, prosim, pokracujme dalej aj v tejto serii....
26.11.2014 11:25 sting68 odpovědět
bez fotografie
Tak kde to vázne? Technické nedorozumění vysvětleno, jenom jsme zůstali viset v půli cesty :-( Tak, prosí, další a další. Zatím díky moc, St.
17.11.2014 13:49 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude se v překladu pokračovat ? Jinak moc díky za opravu :-)
17.11.2014 13:13 dakra odpovědět
bez fotografie

reakce na 801937


Tak to se omlouvám i Vám...já kvalitu titulků uviděla v momentě, kdy jsem si pustila druhý díl....a bohužel nejsem takový odborník, abych mohla psát o problému zasvěceně (ale zase umím péct skvělé koláče)...Pěkné odpoledne
17.11.2014 13:10 dakra odpovědět
bez fotografie
Aha...tak se omlouvám i Vám...čili já viděla titulky v momentě, kdy jsem si pustila druhý díl seriálu....
17.11.2014 13:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 801928


Problém byl, žes začala stylem "Proboha, kdo tohle překládal", jako by bylo něco s překladem. A ve stejném duchu na mě, jak se to mohlo schválit, když jsi sama z náhledu mohla vidět, že titulky vypadají v pořádku. Každopádně je to jedno. Jak můžeš vidět, uživatelka si zrušila účet.
17.11.2014 12:43 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za uznání omylu a také prosím, abys v překladu pokračoval. Pro Admini se domnívám, že jsem svým dřívějším požadavkem nechtěla nikoho podrazit ani zesměšnit (to tím vyjádřením slovenčina, protože je to slovenské vyjádření daného jazyka...) prostě něco se nepovedlo, ale určitě to není důvod k urážení kohokoliv a čehokoliv. A sebekriticky se přiznám, že všechny překladatele mohu jen obdivovat, protože si někdy nejsem zcela vyjádřením ve svém rodném jazyce, kterým je čeština...Přeji všem pěkné odpoledne...
17.11.2014 11:23 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a dúfam,že budeš pokračovať. Patrím medzi tých jazykových neznalcov, ktorí sú vďační každej dobrej duše, ktorá vo voľnom čase objaví a preloží skvelé kúsky.
Nevďačníkov treba ignorovať. "Učený hlupák píše svoje nezmysli lepším štýlom než hlupák nevzdelaný. Nejde však o nič menšie nezmysly."
Benjamin Franklin

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film jsem před pár týdny viděl, takže vím. :)
Textu je tam minimum.
Text písní souvisí s příběhem. Ve filmu jsou i další vložené texty - citáty, název firmy, popisky na
Asphalt.City.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Blood.for.Dust.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Blood For Dust 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[TGx]
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI.srt
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.WEB.H264-SATAN[TGx]
anglické titulkyTo není pravda.
Přesně tak. Od 8.května budou seriál na D+ přidávat, a buď tam budou CZ titulky ihned nebo velmi brz
Ak to bude len v zahranici, tak tam ceske nebudu.
Už to mám stiahnuté, ale díky za ochotu.
Tohle je jinak na řádku 547. Oddělovače dialogů jsou taky špatně.


Můj mozek a tvá odvaha...

odpad
Otazka stojí tak, či sú k tomuto filmu vôbec potrebné titulky. Večer si ho pozriem a ak nezabudnem,
Moc díky předem.
To znamená, že pokud někdo do té doby neudělá české titulky z anglických, že by to šlo ripnout ty če
cz
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
Hundreds.of.Beavers.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x265.10bit-GalaxyRG265
Sweet.Dreams.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Une.Affaire.D.Honneur.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT
VOD 27.4.
Ach jaj, Ty máš taký skvelý výber... V poslednom čase prekladáš z hororového žánru všetky lákavé nov
napis mi sukromne, poslem ti...Hammarskjold.2023.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-EGENoutside is four key ;)To vypadá dobře!
The.Sin.2024.1080p.WEBRip.H264.AAC
The.Sin.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-tG1R0
All.You.Need.Is.Death.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt


 


Zavřít reklamu