Marco Polo S01E07 (2014)

Marco Polo S01E07 Další název

The Scholar's Pen 1/7

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 832 Naposledy: 4.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 776 363 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro webrip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se u dalšího dílu.
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Marco Polo S01E07 ke stažení

Marco Polo S01E07
321 776 363 B
Stáhnout v ZIP Marco Polo S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marco Polo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Marco Polo S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marco Polo S01E07

15.1.2016 14:41 Mermeros odpovědět
bez fotografie
Diky;-)
9.1.2015 11:35 gecka-masters odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky ! Teším se na další překlady od tebe !:-)
9.1.2015 2:44 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.1.2015 18:44 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
7.1.2015 22:45 milhy odpovědět
bez fotografie
Dokonalé, díky!!
7.1.2015 20:56 petrum odpovědět
bez fotografie
díky
7.1.2015 15:50 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.1.2015 15:19 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.1.2015 15:03 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.1.2015 14:57 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju,úžasné
7.1.2015 12:31 katakata odpovědět
bez fotografie
Velkaaa vdaka ti za tvoj cas, ochotu aj titulky.
7.1.2015 11:56 xtomas252 odpovědět
dík za překlad, čingischánnino :-D
7.1.2015 11:25 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Tentokrát bohužel na verzi 1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb nesedí, tak vydržte, bude nahozen přečas.
7.1.2015 10:35 MrLegend odpovědět
Channina je bohyně.
7.1.2015 9:05 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2015 5:11 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
7.1.2015 1:24 ruza odpovědět
bez fotografie
dik moc
6.1.2015 23:52 sirjiri odpovědět
bez fotografie
parada.diky
6.1.2015 23:31 hokej23122312 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu