Misfits S01E01 (2009)

Misfits S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lilith93 Hodnocení uloženo: 17.8.2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 294 Naposledy: 23.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 030 272 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Misfits.S01E01.WS.PDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Misfits S01E01 ke stažení

Misfits S01E01 (CD 1) 367 030 272 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E01

Historie Misfits S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E01

5.11.2013 11:52 akitka odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka prave som sa k tomuto serialu dostal :-D som zvedavyyy co to da :-D hodne zdaru AHOJ

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ta druhá slovní hříčka je založená na stejně znějícím „enlever la mere Dassault“ (únos staré Dassaul
Já třeba překládám často a za sebe můžu říct, že bych něco takovýho uvítal. Rozhodně mi to přijde le
pripadne ujc.cas.cz
Ahoj, prosím schvalte ty české titulky k filmu I saw the light. Jsou v prémiových a furt nic. Já je
zkus http://www.csfd.cz/zebricky/specificky-vyber/?type=0&origin=&genre=1&year_from=2000&year_to=&ac
Poradte mi nějaké dobré filmy.. ( komedie nebo akční nebo oba :D )
Tak to už existuje. Dokonce celý soubor. Říká se tomu učebnice českého jazyka pro základní školy.
Mohl by někdo, prosím, přečasovat titulky k filmu Tales from the Crypt (1972), na verzi Tales.from.t
No vidíš a přesně o tom mluvím. Když něco překládám, vždycky tam je něco, co hledám. Proč něco jako
Já to taky řeším na základě pádů a nepamatuji si, že bych to někdy určil blbě...
A mimochodem: před
Naivní ne, ale zbytečné. Kdo si není jistý a má zájem, ten si to na netu najde. Jeden příklad za vše
Tak možná je to naivní, ale nebylo by dobrý tu udělat nějakej soupis nejčastějších chyb a uvést tam
Zdravím,
toto jsem opravdu nechtěl. Nevěděl jsem, že po mém jednoduchém dotazu sem naběhne parta z
"Ladies and gentlemen, welcome to Ex-Con! The most extreme con in condom!"
Jak to přeložit, abych z
Do telky priamo davam disk cez usb port
milý wauhellsi, ono chybějící písmeno značí, že neumíš psát mě/mně, což je vcelku základní věc. poku
Děkuji ti, že nejsem kamenován všemi. Jsem rád, že se nalezne i člobrda, který se na věci dívá reáln
čeština je prostě děs běs, tu gramatiku vymyslel nějakej magor, chudáci cizinci - zlatá ruština, kte
Je - říká se tomu grammar-nazi -> zkus to hodit do Googlu. :-D :) PS: Sám to mám u jiných forem hrub
To samozřejmě taky chápu, ale když se podíváš, jak tady kdo píše(me) do fóra, tak mi mě/mně přijde j