Misfits S01E02 (2009)

Misfits S01E02 Další název

  1/2

Uložil
BugHer0 Hodnocení uloženo: 31.1.2010
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 2 620 Naposledy: 25.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Misfits.S01E02.DVDRip.XviD-P0W4DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xxENDxx, BugHer0
Časování: bakeLit
Za výpomoc děkujeme MaTuShovi.
www.misfits.cz

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S01E02 ke stažení

Misfits S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E02

Historie Misfits S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E02

11.7.2012 22:41 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky....:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taky bych se připojila s prosbou o překlad
no tak to ja porad radsi zustavam u 2.5 nebo 2.52RC... :)
Já už nad ním uvažovala, ale čekají mě ještě skoro 2 série jiného seriálu... kdyby zůstal až takovou
Dobrý tip na překlad...
Nevím, zda někdo z Vás zná seriál REJSEHOLDET, ke kterému bohužel neexistují titulky. Nezaujal by ně
Skus vyhladat niekoho tu na titulky a napis mi ma email :)
No vidíš to, šikulka :)
Vypadá to jako celkem zajímavej film :) Kdybych nepřekládal jinej film (The Falcon and the Snowman v
ahoj.nekdo tady predtim prekladal DEAD RISING:ENDGAME.A najednou uz to zmizelo z prekladynych.Neujme
OK ... neřeš to máš pravdu .. podíval jsem se na to a je to Translátor,
sorry za planý poplach ....
ignorujes, protoze jsi sem vlozil prispevek s odkazem na jakysi paskvil pote, co reknu, ze anglicke
já nic neignoruji, kdybys mi nesmazal komentář předtím tak by lidi věděli že jsem tam psal že nevím
Tak nakonec stačilo to změnit na EasternEurope/EasternEurope a už to nemizí.
Jenom pro doplnění - je to Subtitle Workshop 6.0b (build 131121).
Setkali jste se někdo s tím, že by vám v Subtitle Workshop mizela diakritika? Jedu v překladatelském
anglické titulky nejsou. už jsem to psal. pokud titulky obsahují slova, které tam nikdo neříká, nejs
a EN titulky jsou, takže určitě se do toho někdo pustí
Možná bys neměl tak řešit, co píšou na ČSFD. Jsou tu přeložený mnohem větší sračky, takže předpoklád
Super! Těším se. Díky
Ano budou, stejně jako seriál, přeložím i film. Aktuální stav překladu na www.nextweek.cz :-).