Misfits S01E03 (2009)

Misfits S01E03 Další název

Misfits 1x03 1/3

Uložil
BugHer0 Hodnocení uloženo: 29.11.2009
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 14 014 Naposledy: 23.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 579 712 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Misfits.S01E03.WS.PDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro www.misfits.cz přeložil BugHer0 a xxENDxx.
Za výpomoc děkujeme MaTuShovi.

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S01E03 ke stažení

Misfits S01E03 (CD 1) 366 579 712 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E03
Ostatní díly TV seriálu Misfits (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.12.2009 22:18, historii můžete zobrazit

Historie Misfits S01E03

4.12.2009 (CD1) BugHer0 verze 1.04
29.11.2009 (CD1) BugHer0 verze 1.03
29.11.2009 (CD1) BugHer0 Původní verze

RECENZE Misfits S01E03

11.7.2012 22:41 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc....:-)
8.3.2012 21:29 heretic-x odpovědět
děkuji :-)
27.2.2012 20:57 Netsky odpovědět
ďakujem :-)
26.2.2012 14:21 milada.rozkova odpovědět
bez fotografie
Děkuji, Bugher0, jsi boží
15.12.2010 22:41 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
uploader4.12.2009 21:33 BugHer0 odpovědět
Právě jsme dokončili titulky ke 4. epizodě. K dostání jsou zatím pouze na www.misfits.cz. ;-)
2.12.2009 12:40 jolo odpovědět
ja osobne som si vobec nevsimol rozdiel v titulkoch ked rozprava ta baba. Pre mna je to stale jeden jazyk - cechoslovencina :-)
30.11.2009 22:21 xxendxx odpovědět
tak to musis na MaTuShE... on je slovak a on to preklada z nasi cestiny... jak to prelozi je na nem, nemame paru, jaky mate vyrazy
30.11.2009 21:51 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
30.11.2009 21:10 checkout odpovědět
Dať po slovensky tú babu bol veľmi dobrý nápad - celkom sa mi to páči :-). Nejaké typy k prekladu:

1. miesto proste - jednoducho, len (dajme tomu, že je medzi "čechmi" a okrem toho tento čechizmus používa dosť slovákov)
2. Urvem - odtrhnem
3. Prepliaskni (také slovo asi ani nie je) - preplieskaj

Nepozerám na preklad, ale na použité slovenské slová
30.11.2009 8:18 sonnak odpovědět
bez fotografie
Děkuju
29.11.2009 22:01 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
diky
29.11.2009 21:46 xxendxx odpovědět
kolik.kulda: už si u třetího dílu, ne? Tak bys to mohl celkem čekat ...
29.11.2009 21:43 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
kolik.kulda: Ta Slovenčina tam má poměrně zřejmý důvod ;-)
29.11.2009 21:35 peju odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce.
29.11.2009 21:30 kolik.kulda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuju za titulky...jen moc nechapu proc nepisete,ze to jsou Ceskoslovensky title...jinak fakt diky,je to dobrej serial...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíše se zkusit informovat u autora titulků. Pohledat, kdo překládal předchozí tři řady a zkusit to
Ještě chybí S03E14 a S03E15. Budou prosím...?
mno takže..
1) sekce požadavky
2) přijde mi trošku zbytečné dělat cz titulky když jsou sk
Jsem tu nová, tak se chci zeptat (ale nevím, zda se ptám na správném místě) - chybí tady titulky k s
Zdravíčko,chtěl bych se zeptat,jestli nemá někdo v plánu udělat na tento seriálek české titulky ? :)
To víš, těch 5 hvězdiček tě prozradilo, že to zvládneš sám... :-D
Popros a udělej si sám. :) Když se nikdo neozval, udělal jsem to já.
Co vitím já, tak jsou přeloženy 4 díly, poslední před dvěma týdny, takže ono stačí počkat a nekibico
Možná by to měl admin přejmenovat na "TOTO NENÍ sekce Požadavky".
Jinak, jak jsem se dočetl v komen
Ahoj ,jsem celkem překvapený že Orange is the new black se dále nepřekláda i když už tuším je celá n
Zítra začíná druhá řada People of Earth, seriálu, který jsem na podzim překládal. Druhou sérii už al
Všimli (jak píšu ve svém druhém příspěvku) a děkujeme, ačkoliv sám tuhle funkci spíš nevyužiju, ale
Přidám zajímavost. Možná jste si nevšimli, ale doplnilil jsme do požadavků detail požadavku. Hlavní
Aspoň uvidíme, jak dlouhé může být vlákno tady na fóru :-D
Unlocked (2017) je už od 4.7. na ruskom iTunes, bez eng podpory.
Linky na wareze alebo ruských trac
Koukám jsem to téma neměl nazývat "Sekce požadavky"...
:-)
Ahojte, nebudu titulky k O.J.Simpson Made in America? Dakujem
Tak by stálo za to, to udělat pro těch 50 lidí co k čemu, ne? Tomu zbytku je to stejně fuk, co tam j
Tolik? :D