Misfits S01E03 (2009)

Misfits S01E03 Další název

misfits 1/3

Uložil
bez fotografie
lazydrake Hodnocení uloženo: 13.12.2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 187 Naposledy: 16.7.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 579 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2009 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Misfits S01E03 ke stažení

Misfits S01E03 (CD 1)366 579 712 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E03

Historie Misfits S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E03

14.12.2009 14:11 matus alem odpovědět
Admin by mal tieto titulky vymazať. xxendxx: ak sa ti nechce niečo robiť, tak to nerob.
14.12.2009 13:45 xxendxx odpovědět
narážel bych na víc věci, ale jsem línej to vypisovat, takže ano, na velká písmena :-)
13.12.2009 23:38 miras89 odpovědět
bez fotografie
xxendxx: Narážíte na velký/malý písmena ?
13.12.2009 23:24 xxendxx odpovědět
ti někdo ukradnul SHIFT ne? :-D
děs!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Píšeš kdykoliv, tedy všechny EN. Protože všechny EN nemůžou být vadné (překryvy, číslování atd.), a
Zdravím, Mám menší problém, kdykoliv se dívám na film z flash disku přes ''Set top box'' EVOLVEO Arc
otázka je, proč si to nezapíšeš do rozpracovaných a píšeš to sem...
Doufám, že nikoho nepobouřím :D ale ačkoliv jsou rozpracované někým. Tak tam jsou napsané že budou
to, že se něco překládá, ještě neznamená, že se to přeloží. buď něco je nebo to není. to zjistíš vyh
ne to nemusí
bud to je přeloženo a mozno ke stahnuti nebo že se to pravě překlada.
nikdo by se ne
No, kdyby u rozdělaných titulků bylo velký tlačítko "smazat rozpracované", určitě by se tím nic nezk
Hmm ako to vyzerá s tými titulkami? Pustil sa do toho niekto? Existujú nejaké?
Třeba by ti to mohlo vyskočit až na stůl?
tak jak u debilu by to mohlo vyskocit že se to překlada
díky hlavně to tvrdé Y v názvu :-)Skvěle zamaskováno :-)
Tak to jsem Kláře asi moc nepomohl, no já po pravdě ani neskouknul ten náhled..
375
00:28:19,432 --> 00:28:21,932
TO JEDNODUCHO ZNAMENÁ
EXISTUJE NIEKOĽKO VECÍ
TENTO ZATRACEN
311
00:24:27,834 --> 00:24:30,134
ONA JE MŔTVY?
ONA SA UTOPIL!
ONA SA UTOPIL.

no vypadá to
Slovenské titulky:
http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/5631208/the-appearing-sk


Jinak do
zdravim nevite nekdo kde sezenu pokud uz jsou k dostani titulky k filmu the appearing tady na titulc
mam dotaz nevite kde najdu titulky k filmu the appearing pokud uz teda nekde jsou tady na titulcich
Nemohl by tu prosím někdo přeložit krátkometrážní film "Sea Wall" s Andrew Scottem? Není moc známý,
uloz(tecka)to/xexHHFNX/nezastavytelni-3-rar