Misfits S01E03 (2009)

Misfits S01E03 Další název

misfits 1/3

Uložil
bez fotografie
lazydrake Hodnocení uloženo: 13.12.2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 188 Naposledy: 12.9.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 579 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2009 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Misfits S01E03 ke stažení

Misfits S01E03 (CD 1)366 579 712 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E03

Historie Misfits S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E03

14.12.2009 14:11 matus alem odpovědět
Admin by mal tieto titulky vymazať. xxendxx: ak sa ti nechce niečo robiť, tak to nerob.
14.12.2009 13:45 xxendxx odpovědět
narážel bych na víc věci, ale jsem línej to vypisovat, takže ano, na velká písmena :-)
13.12.2009 23:38 miras89 odpovědět
bez fotografie
xxendxx: Narážíte na velký/malý písmena ?
13.12.2009 23:24 xxendxx odpovědět
ti někdo ukradnul SHIFT ne? :-D
děs!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
..mimochodem ani ty od Standovky tu jeste nejsou.
Zdravim,
taky by mne zajimalo kdy budou titulky k tyhle velice povedeny verzi, ktera uz je dlouho
Jsem rád za to 30 denní automazání :)Za ten děkuj autorům :D
adblock nemám..a pravdupovediac, ani neviem, čo to je..:) tých pár reklám prežijem..nezaujíma ma oba
Zdá se, že jsi nečetl můj předchozí příspěvek. Tak si ho prosím přečti ještě jednou. Není to agresiv
To je dobrá debata tady :D Vážně se dobře bavím :D
Jestlipak někdo z přítomných někdy provozoval sk
Nezlob se, ale ty jsi opravdu naivní, když si myslíš, že z reklamy na těchto stránkách je možné plat
Runtime original: 1:22:10
Runtime german BRRip: 1:03:49
Nikdy nepochopím, prečo Nemci na cover vyc
No mne by to aj tak nevadilo asi aj preto lebo ho strašne chcem vidieť,aj ked asi tam budú vystrihnu
Friends with Better Lives
Rozhodně a určitě neplánujeme takhle agresivní reklamu. Nemáme rádi reklamu a 1) nikdy bychom si ned
Tie nemecké sú na cenzurovanú verziu, je tam vystrihaných cca 20 minút.
ano, teď už je to jen aktuální měsíc, předtím to bylo posledních 30 dnů.
U zapsaných překladů přibyl sloupeček "UPRAVENO", který informuje o tom, kdy překladatel editoval na
Takže se teď počítají jen titulky uložené v daném měsíci? Chápu to už správně? :D
počítalo se posledních 30 dnů, ne aktuální měsíc. teď je to tedy podle toho měsíce.
A proč se třeba Clear započítávají i jinačí? :D.
V září nahrané titulky si stáhly tak 3000 lidí a m
takže nikdy na nextweeku nebude reklama? napiš to tady prosím veřejně, že na nextweeku nikdy nebudet
vychází to, započítává se počet stažení tvých nových titulků v měsíci, tedy jen ty, co jsi nahrál v