Misfits S01E04 (2009)

Misfits S01E04 Další název

  1/4

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 5.12.2009
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 14 127 Naposledy: 21.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 143 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro misfits.s01e04.repack.ws.pdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a xxENDxx
Pro: www.misfits.cz
Za výpomoc děkujeme Mirinovi

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S01E04 ke stažení

Misfits S01E04 (CD 1) 366 143 488 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E04
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2009 23:35, historii můžete zobrazit

Historie Misfits S01E04

5.12.2009 (CD1) xxendxx Verze 1.02
5.12.2009 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Misfits S01E04

8.3.2012 22:30 heretic-x odpovědět
děkuji moc :-)
5.1.2012 19:38 Hawanjaklovina odpovědět
good job :-D
4.11.2011 11:45 strashnicak odpovědět
bez fotografie
good job,thx
23.10.2011 0:05 Soboldaa odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.8.2011 19:42 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2010 22:41 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
11.12.2009 19:05 BugHer0 odpovědět
Titulky na další díl zatím pouze na českém fanwebu. ;-)
9.12.2009 18:50 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
5.12.2009 19:19 eddie__M odpovědět
bez fotografie
obrovské díky :-) paráda
5.12.2009 14:05 BugHer0 odpovědět
Jinak to teď děláme tak, že titulky jsou nejdříve k dostání pouze na www.misfits.cz a až o den později je nahráváme sem a na serialzone, takže pokud se vám nechce čekat, navštivte za týden naše stránky. Titulky byly hotové již včera kolem deváté večerní. ;-)
5.12.2009 14:00 scaryboy odpovědět
bez fotografie
dík moc..tyjo fajný seriál jak cip
5.12.2009 13:56 semenec odpovědět
bez fotografie
nice, dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že i myslíš. Sice nevím, co sem pleteš politiku, já jsem psal o něčem úplně jiném,
pokud nemáte relevantní argument nebo konstruktivní řešení zdržte se prosím komentářů, děkuji
pokud je někdo časově indisponován tak nechápu proč se do překladu pouští a už vůbec nemám pochopení
Na rozdíl od tebe má.
Já jsem si myslel, že jsi debílek. A nemýlil jsem se. Vysvětlovat ti to nebudu, negramot jako ty by
Tak ty máš fakt dost.
Od tebe je zase nedůstojný přístup, když to bereš jako nějakou jejich povinnost. To je totiž fakt ra
prosím ujal by se někdo překladu 3.série ?? ti neschopáci co to dělaly se na to vykašlali a ani jsme
Podľa mňa majú Rusi, aspoň čo ja viem, vcelku dobre pokryté titulkovanie či už zahraničných alebo aj
Díky za odkaz, docela jsem se pobavil.
Ano, tady: http://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=924509
Tak důležitý je, že mimo nejsi ty a máš ve všem jasno.
Myslím, že už i na těchto stránkách proběhnula podobná diskuze ve smyslu jak nadávat bělochovi.
Aha, tak jsem hledal a hledal a nakonec jsem našel pěknou diskusi na tohle téma :-)
Kdyby se někdo
I mean, you know, you guys get hit with honky, hick, crackers, peckerwood, redneck, white bastards,
Rusové to mají podobně jako Němci - prostě všechno dabujou - proto nikde nesežneš pořádný titulky. V
"semtam obsadí nějakou zemi" :D To mluvíš o amíkách? Lidi bláznivý..vy už jste z tý mediální propaga
Joj, no dík. Já myslel do mejlu, ale ok.
No mi nevadí, že semtam obsadí nějakou zemi. Vadí mi, že nedodávají titulky ke svým filmům. Překlady
V prílohe posielam odkaz na stiahnutie.