Misfits S01E04 (2009)

Misfits S01E04 Další název

  1/4

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 5.12.2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 13 965 Naposledy: 3.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 143 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro misfits.s01e04.repack.ws.pdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a xxENDxx
Pro: www.misfits.cz
Za výpomoc děkujeme Mirinovi

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S01E04 ke stažení

Misfits S01E04 (CD 1) 366 143 488 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E04
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2009 23:35, historii můžete zobrazit

Historie Misfits S01E04

5.12.2009 (CD1) xxendxx Verze 1.02
5.12.2009 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Misfits S01E04

25.3.2012 11:57 brhd50 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2012 22:30 heretic-x odpovědět
děkuji moc :-)
5.1.2012 19:38 Hawanjaklovina odpovědět
good job :-D
4.11.2011 11:45 strashnicak odpovědět
bez fotografie
good job,thx
23.10.2011 0:05 Soboldaa odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.8.2011 19:42 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2010 22:41 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
11.12.2009 19:05 BugHer0 odpovědět
Titulky na další díl zatím pouze na českém fanwebu. ;-)
9.12.2009 18:50 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
5.12.2009 19:19 eddie__M odpovědět
bez fotografie
obrovské díky :-) paráda
5.12.2009 14:05 BugHer0 odpovědět
Jinak to teď děláme tak, že titulky jsou nejdříve k dostání pouze na www.misfits.cz a až o den později je nahráváme sem a na serialzone, takže pokud se vám nechce čekat, navštivte za týden naše stránky. Titulky byly hotové již včera kolem deváté večerní. ;-)
5.12.2009 14:00 scaryboy odpovědět
bez fotografie
dík moc..tyjo fajný seriál jak cip
5.12.2009 13:56 semenec odpovědět
bez fotografie
nice, dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Good Lie - utecenci zo Sudanu v Amerike
Million Dollar Arm - nabor indickych hracov kriketu do
Nehotové titulky se samozřejmě nahrávat nemají. Pokud například někdo přeloží jen půlku filmu a nahr
Aha, na to jsem nepřišla. Díky. To je super, a chybělo mi to tady. Palec nahoru.
English Vinglish - určite čekni, väčšina filmu je o angličtine a kultúrnych rozdieloch
The Ramen Gi
Nj, on to tam ale jak Kolčak, tak i původní překladatel, píše, že v té verzi oproti ostatním chybí v
Jednotlivé díky se rozklikávat nemusí. Stačí rozkliknout jen požadovanou sérii v detailu titulku a p
1. V mém dotazu jsem nebyl neslušný.
2. Omlouvám se, že jsem neupřesnil dotaz, k úrovni gramatiky
Mimochodem, nešlo by to udělat tak, že by do cloudu šlo přidat titulky už z vyfiltrovaného seznamu,
Tak ma ešte napadli tieto filmy:
Brooklyn o írskej imigrantke v New Yorku: http://www.csfd.cz/film
Já se do toho teď budu pro jednoho člověka pouštět, tak mi napiš na sprasilky@seznam.cz a dohodnem s
1) Uživatel kolcak zmiňovaný film nepřeložil. Prosím, nešiř zde o tom nepravdy

2) Co se týče "kon
Zdravim chcel by som sa spytat ci ba niekto nepustil do toho...
Je prelozenych 16dielov a vsetky sk
London Has Fallen - přeloženo Kolčákem. Jsem rád, že se najdou překladatelé, kteří nám zprostředkují
Z uvedeného to potom spĺňa len The Promise.
Skúsim ešte popozerať určite niečo objavím :-)
Díky... ešte som zabudol napísať, že keďže som angličtinár, tak som mal na mysli filmy a seriály v a
Ahoj :-)
neviem či som teda pochopila tvoju prozbu správne, ale skúsim...
Napríklad film Vadelmave
Ahojte,
chcel by som vás poprosiť o tipy na filmy alebo seriály, ktoré vo väčšej miere obsahujú rôz
Ano, na http://beta.titulky.com to tak je, že se balík pojmenuje podle data, ale jednotlivé titulky,
Díky :)
Zdravím, jestli o to ještě máš pořád zájem, tak mi napiš na sprasilky@seznam.cz a nějak na to mrknem