Misfits S01E04 (2009)

Misfits S01E04 Další název

  1/4

Uložil
BugHer0 Hodnocení uloženo: 31.1.2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 079 Naposledy: 1.8.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Misfits.S01E04.DVDRip.XviD-P0W4DVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a xxENDxx
Časování: bakeLit
Za výpomoc děkujeme Mirinovi
www.misfits.cz

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S01E04 ke stažení

Misfits S01E04 (CD 1)0 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E04

Historie Misfits S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E04

6.1.2013 22:13 budhaha odpovědět
bez fotografie
dekuju za titulky :-)
28.10.2012 18:46 Tanyia odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky k tomuto seriálu.
13.7.2012 21:01 Marian odpovědět
bez fotografie
taky díky
11.7.2012 22:41 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc, česky je to děs, titulky jsou super...:-)
3.6.2012 23:21 haroska odpovědět
Díky moc!! 1706 lidí stáhlo a ani jedno děkuji!! Ostuda lidi!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Píšeš kdykoliv, tedy všechny EN. Protože všechny EN nemůžou být vadné (překryvy, číslování atd.), a
Zdravím, Mám menší problém, kdykoliv se dívám na film z flash disku přes ''Set top box'' EVOLVEO Arc
otázka je, proč si to nezapíšeš do rozpracovaných a píšeš to sem...
Doufám, že nikoho nepobouřím :D ale ačkoliv jsou rozpracované někým. Tak tam jsou napsané že budou
to, že se něco překládá, ještě neznamená, že se to přeloží. buď něco je nebo to není. to zjistíš vyh
ne to nemusí
bud to je přeloženo a mozno ke stahnuti nebo že se to pravě překlada.
nikdo by se ne
No, kdyby u rozdělaných titulků bylo velký tlačítko "smazat rozpracované", určitě by se tím nic nezk
Hmm ako to vyzerá s tými titulkami? Pustil sa do toho niekto? Existujú nejaké?
Třeba by ti to mohlo vyskočit až na stůl?
tak jak u debilu by to mohlo vyskocit že se to překlada
díky hlavně to tvrdé Y v názvu :-)Skvěle zamaskováno :-)
Tak to jsem Kláře asi moc nepomohl, no já po pravdě ani neskouknul ten náhled..
375
00:28:19,432 --> 00:28:21,932
TO JEDNODUCHO ZNAMENÁ
EXISTUJE NIEKOĽKO VECÍ
TENTO ZATRACEN
311
00:24:27,834 --> 00:24:30,134
ONA JE MŔTVY?
ONA SA UTOPIL!
ONA SA UTOPIL.

no vypadá to
Slovenské titulky:
http://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/5631208/the-appearing-sk


Jinak do
zdravim nevite nekdo kde sezenu pokud uz jsou k dostani titulky k filmu the appearing tady na titulc
mam dotaz nevite kde najdu titulky k filmu the appearing pokud uz teda nekde jsou tady na titulcich
Nemohl by tu prosím někdo přeložit krátkometrážní film "Sea Wall" s Andrew Scottem? Není moc známý,
uloz(tecka)to/xexHHFNX/nezastavytelni-3-rar