Misfits S02E01 (2009)

Misfits S02E01 Další název

Misfits 2x01 2/1

Uložil
vuginek Hodnocení uloženo: 11.1.2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 200 Naposledy: 30.3.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro misfits.s02e01.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit. Pouze přečasované na dvdrip haggis.
IMDB.com

Titulky Misfits S02E01 ke stažení

Misfits S02E01 (CD 1)0 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S02E01

Historie Misfits S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S02E01

11.3.2012 22:23 murdo odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedia aj na avchd-misfits-s02e01-720p-bluray.mkv.
9.3.2012 15:38 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
wow, to byla rychlost ....teď je O:20, zajímalo by mě, když ten smazanej příspěvek tady dám znovu ve
Mohl by někdo, prosím, přečasovat titulky k Sometimes They Come Back (1991), na verzi Sometimes.They
Nemyslím si, po očku jsem to sledoval a informoval průbžně.
Nebo neupravil prispevek 20 dni a smazalo se to automaticky
Nebyl to fake!!! Proste to z odposlechu nedal a tak pocka na AJ titulky.Smazal to z rozpracovanych,
byl to fake...
Co se stalo s překladem tohoto filmu? Je dokončený nebo to ten slovenský překladatel po měsíci práce
Joj dobrý,jen planej poplach....už je TO doma!!!
1) urážky Mastermana, kterého se tady zastáváš, jsem odtud taky nemazal
2) diskuzi natoto téma jsem
tak já ti dám radu od překladatele. termín dokončení není termín v pravém slova smyslu, ale odhad do
http://leteckaposta.cz/770267444

tady to máš. nebyly tam koncové časy, tak jsem je jen automatick
to nie je urazka? blb tydne,ako to ze to admin nemaze ako nase kritiky,

poziadavku na film som si dal,neurazam,akurat konstatujem,ze niekto, kto 4x preklada termin,by si
Pokud by to bylo txt ve formátu jeden řádek jeden titulek tak:
1) otevřít v excelu, text do sloupců
Předem děkuji a nic lepšího jsem opravdu nesehnal. Email jsem právě odeslal a je v něm vše potřebné.
Pokud mu chceš pomoct tak snad nejlépe z pramene http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10256121755-d
dal. pokud opravdu neexistuje lepší verze, pošli mi ty titulka na admin.vidra@seznam.cz a večer na t
Mám tu titulky, které mají však jakési přímé časování. Dal by se tento formát viz ukázka dole nějak
Má někdo zájem o titulky eng?
Jsou vytažené z mkv.
mažu:
- žádosti o překlad seriálu, který má pravidelného překladatele
- žádosti o filmové/seriálov