Misfits S02E02 (2009)

Misfits S02E02 Další název

Misfits 2x02 2/2

Uložil
vuginek Hodnocení uloženo: 11.1.2012
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 1 308 Naposledy: 29.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro misfits.s02e02.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit. Pouze přečasované na dvdrip haggis.
IMDB.com

Titulky Misfits S02E02 ke stažení

Misfits S02E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S02E02

Historie Misfits S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S02E02

9.3.2012 16:26 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
U toho traileru jsou slovenske titulky. Nejsou i u filmu? :)
jen zde asi nejsou nahrané, patrně změna překladatele, který to na titulky nedával, mrkni sem:
htt
ony zesednou po par mesicich to znamena ze uz nejsou zapsane si je musis zapsat znovu
do kdy? a jen tento jeden film? cca 2,5 minuty? napiš mi na mail. z.
Prosím o informaci - titulky k One Eyed Girl mám v požadavcích dlouhodobě (několik měsíců) vyšedlé,
Na našem soustředění budeme pouštět film o psich sportech - https://vimeo.com/164308408. Potřebovali
Chtěla jsem se zeptat a poprosit, zda by byl někdo ochotný udělat titulky k seriálu Nashville? Za 4.
Mohl by někdo prosím udělat titulky na film THE NIGHT STALKER? Moc prosím. Děkuji
Od června se vysílá druhá část 2.série, bohužel to vypadá, že překldatelka už nemá čas.
Nejlepší by bylo, kdybys směřoval svůj dotaz přímo k původnímu překladateli pod jeho poslední dokonč
Neviem koľko má druhá séria častí, ale po 10 časť druhej série tu titulky sú, aj od uvedeného autora
Těžko. badboy.majkl nic nepřekládá...
ahoj, mam otazku na prekladatela badboy.majkl: nebudes prekladat 2. seriu Kingdom?
Dííííky moc. :-)
mě nejvíc chybí, že není možno setřídit požadavky na titulky podle data založení, neobjeví se to ani
Jo, to by bylo šikovné. A taky je škoda, že zmizelo rozlišení film/seriál.
Mohl by, prosím, někdo být od té dobroty a pokračovat v titulkování seriálu Wrecked? Do dílu s01e04
Nebylo by špatný tam přidat nějaký sloupeček/vlajku se zemí původu, aby člověk viděl na první pohled
Můžu se zeptat, proč se v požadavcích většina filmů objeví s anglickým názvem a ne se svým origináln
Stačí dát do google- titulky outlander.Hned na první adrese s počatečním písmenem E...