Misfits S02E03 (2010)

Misfits S02E03 Další název

  2/3

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 29.11.2010
StaženoTento měsíc: 26 Celkem: 14 105 Naposledy: 28.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 241 855 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro repack.hdtv.xvid-bia, repack.720p.hdtv.x264-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xxENDxx a BugHer0
Časování a korekce: bakeLit
Verze: 2.00
Za výpomoc děkujeme msh.

Titulky zde najdete vždy minimálně s jednodenním zpožděním. Pokud chcete mít titulky co nejdříve, sledujte web www.misfits.ura.cz.

! Případné úpravy provedeme sami !
IMDB.com

Titulky Misfits S02E03 ke stažení

Misfits S02E03 (CD 1) 366 241 855 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S02E03

Historie Misfits S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S02E03

9.1.2013 22:42 Kangy odpovědět
bez fotografie
Převeliký dík všem překladatelům!
12.7.2012 23:20 MartinaGaz odpovědět
bez fotografie
díky Super:-)
4.6.2012 18:07 haroska odpovědět
Díky moc!
20.5.2012 17:41 chroustaljose odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.4.2012 16:30 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokrát.
8.1.2011 10:26 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
3.12.2010 22:24 caritas_001 odpovědět
bez fotografie
take moc díky!
3.12.2010 20:11 doktor2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2010 18:50 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
30.11.2010 20:33 sara88 odpovědět
děkuji!
30.11.2010 17:26 Jeana000 odpovědět
bez fotografie
Díky :-) .
30.11.2010 14:42 JoeHahn odpovědět
DÍKY ;-)
30.11.2010 13:54 fizz odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
30.11.2010 10:55 kidd.sadam odpovědět
bez fotografie
velký díky! na tyhle titulky sem cekal jak na smilování boží ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dííííky moc. :-)
mě nejvíc chybí, že není možno setřídit požadavky na titulky podle data založení, neobjeví se to ani
Jo, to by bylo šikovné. A taky je škoda, že zmizelo rozlišení film/seriál.
Mohl by, prosím, někdo být od té dobroty a pokračovat v titulkování seriálu Wrecked? Do dílu s01e04
Nebylo by špatný tam přidat nějaký sloupeček/vlajku se zemí původu, aby člověk viděl na první pohled
Můžu se zeptat, proč se v požadavcích většina filmů objeví s anglickým názvem a ne se svým origináln
Stačí dát do google- titulky outlander.Hned na první adrese s počatečním písmenem E...
Poraďte mi,kde najdu pokračování titulků k Outlander? Končí to tu s02e04 a k dalším dílům už nemohu
taky bych se připojila s prosbou o překlad
no tak to ja porad radsi zustavam u 2.5 nebo 2.52RC... :)
Já už nad ním uvažovala, ale čekají mě ještě skoro 2 série jiného seriálu... kdyby zůstal až takovou
Dobrý tip na překlad...
Nevím, zda někdo z Vás zná seriál REJSEHOLDET, ke kterému bohužel neexistují titulky. Nezaujal by ně
Skus vyhladat niekoho tu na titulky a napis mi ma email :)
No vidíš to, šikulka :)
Vypadá to jako celkem zajímavej film :) Kdybych nepřekládal jinej film (The Falcon and the Snowman v
ahoj.nekdo tady predtim prekladal DEAD RISING:ENDGAME.A najednou uz to zmizelo z prekladynych.Neujme
OK ... neřeš to máš pravdu .. podíval jsem se na to a je to Translátor,
sorry za planý poplach ....
ignorujes, protoze jsi sem vlozil prispevek s odkazem na jakysi paskvil pote, co reknu, ze anglicke
já nic neignoruji, kdybys mi nesmazal komentář předtím tak by lidi věděli že jsem tam psal že nevím