Misfits S02E06 (2009)

Misfits S02E06 Další název

Misfits 2x06 2/6

Uložil
vuginek Hodnocení uloženo: 11.1.2012
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 017 Naposledy: 25.5.2013
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro misfits.s02e06.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit. Pouze přečasované na dvdrip haggis.
IMDB.com

Titulky Misfits S02E06 ke stažení

Misfits S02E06 (CD 1)0 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S02E06

Historie Misfits S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S02E06

11.3.2012 15:22 heretic-x odpovědět
:-) Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Grimm s01e22 prosim nekdo titulky zatim mi nesedí cekam na 1080p diky
Už na tom děláme. Psala jsem pod poslední díl 3.série, že se toho ujmu :)
určitě budou musíme počkat kdo se toho ujme jestli stejní
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=%C4%8C%C3%ADslo+9
film je i s CZ dabingem, pokud nepotřeb
prosim udelal by nekdo titulky k nove serii rookie blue? dekuji moc!
Poradte mi prosim, ako mam vyhladat tituly na film, ktory sa vola jednoducho len 9. http://www.imdb.
Také prosím o překlad, ale na verzi unrated. 1080p BluRay x264-SPARKS
Tak mě by to ani nenapadlo popravdě, ale když už tam ta volba je... :)
super, díky jestli je děláš :)Jo.dělá někdo titulky cz?díky
ahoj prosím o překlad tohoto filmu, jeden čas to někdo už překládal, ale asi se na to vykašlal a už
Myslím, že by to byla jen zbytečná zátěž serverů, vem si, kolik uživatelů titulky.com mají. Líp ti a
jj, tak jsem to myslel že by se to do SK přeložilo až ze tvého CZ překladu i když třeba by to někdo
Tam zřejmě bude třeba doplavat, přistát a spustit sosací kotvu.
Je mi to jedno. Ale je celkem zbytečné aby to překládali oba :-) Anglické titulky jsou v pohodě. Pok
A? Však vyšel teprve první kinorip, ještě není k dispozici ani pořádné audio.
toprharley má zapsané jen CZ titulky, domnívám se že by mu nevadilo kdybys udělal titulky SK, třeba
Takže hádám, že se jedná o L'amour dangereux. Stejně budeš muset ripnout titulky z toho DVD a nejlép
tie titulky som pozeral, vyzeraju kvalitne