Misfits S02E07 (2009)

Misfits S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 22.12.2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 13 132 Naposledy: 3.8.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 327 808 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.XviD-BiA, 720p.HDTV.x264-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit & BugHer0
Verze: 2.01
Za výpomoc děkujeme uživateli msh.

! Případné úpravy provedeme sami !

www.misfits.ura.cz
IMDB.com

Titulky Misfits S02E07 ke stažení

Misfits S02E07 (CD 1)366 327 808 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S02E07

Historie Misfits S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S02E07

30.9.2013 2:30 DeadMAX odpovědět
bez fotografie
Titulky skvělé, slovenština je dobrá náhražka pro ten přízvuk a jinou výslovnost jejích slov. Šlo by to přeložit do češtiny, ale s tím by bylo zbytečně moc práce....Navíc po dvou sériích už Kelly rozumím i anglicky takže np.
3.2.2012 20:51 Dennie10 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, slovenština je fajn:-)
26.12.2011 23:26 embryoo odpovědět
bez fotografie
me tam prijde ta slovenstina dost rusiva, kelly nemluvi jinym jazykem ale jinym prizvukem, a prizvuk se titulkama zachytit neda. vetsina lidi stejnak pozna podle sluchu ze mluvi podivne :-)
31.10.2011 21:55 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat v překladu i 3 série ?? dneska už vyšel první díl této třetí sérky dik
9.8.2011 22:08 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
25.3.2011 23:04 channicka odpovědět
tak tohle je fakt skvělý seriál a vaše titulky to ještě podtrhují. dost často si stáhnu radši anglické titulky než špatné české, ale to není tenhle případ. opravdu precizní práce, ta slovenština je přesně výstižná a já jsem nadšena! díky za obě série a těším se na podzim <333
14.2.2011 19:06 pedro1 odpovědět
bez fotografie
zdravim, supr preace, nechteli byste celou serii precasovat na dvdrip.xvid-haggis? prosim :-)
8.1.2011 10:26 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
30.12.2010 23:59 oner odpovědět
bez fotografie
vdaka ... co by sme my bez vás robili... :-) inak PF 2011
28.12.2010 11:40 martas138 odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
24.12.2010 10:37 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
Šťastné a Veselé a díky :-)
24.12.2010 1:53 Petrvl odpovědět
bez fotografie
:-D 4x dík a pokaždý jinak :-D

dík
24.12.2010 1:52 Petrvl odpovědět
bez fotografie
dík
23.12.2010 23:08 hajlandr27 odpovědět
bez fotografie
diky
23.12.2010 18:20 wh5bh5sb odpovědět
bez fotografie
dik
23.12.2010 12:51 fizz odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem se na to už dívala. Richja má pravdu, je to myšlené jako erekce. Ale né že jí má zrovna te
Taky jsem se na to už dívala. Richja má pravdu, je to myšlené jako erekce. Ale né že jí má zrovna te
Ahoj, jaký je kontext? Protože wood může být taky erekce, čili ji má třeba z ní...
Ako vidím aj ty si začala prekladať Significant Mother
Zdravím,
prosím o pomoc s překladem. "Because Evan Rachel's wood disagrees with you."

S největš
...jak malé decko... :D
Viz posledni komentar, ktery stejne jako ja vyckava zda-li se objevi nekdo kdo to precasuje a udela
V sobotu to můžete vidět v letním kině http://www.csfd.cz/akce/164-filmovy-vikend-2015/ ;)
Protože vidíš průměrně asi 1,5 filmů ročně, tak do Vánoc vydržíš, ne? :-)
A kdy budou titulky? Film mám už 5 den a titulky furt nikde 0_o
Zdravím,
na stránke VideoHelp.com - http://www.videohelp.com/software/Subtitle-Edit#similar

je n
Jde to i z detailu kteréhokoliv dílu přes ikonu seriálu - celý seriál zde: http://www.titulky.com/?s
super, díky :)Dej si vyhledat jen slovo Melissa.
Zdravím mám jeden problém, když dám do vyhledavače název seriálu Melissa & Joey tak mi to najde titu
dik za tip :)Ano..bylo tam vse receno:) dik
Skús napísať ZuzanQe13 http://www.titulky.com/index.php?UserDetail=304136, ona prekladá z maďarčiny.
Opravdu je vše v Pravidlech - odstavec Automatické schvalování, Preference a pak ve FAQ - Jak dlouho
Zdravim. Jak prosim probiha schvalovani titulku...resp. kdo a podle ceho rozhoduje o tom, ze tyhle t