Misfits S03E02 (2009)

Misfits S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 7.11.2011
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 9 818 Naposledy: 28.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 350 804 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-TLA, 720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit & xxENDxx
Překlad Kelly: MaTuSh
Korekce & časování: bakeLit

Pro více informací o seriálu a nejaktualizovanější titulky navštivte naše stránky www.misfits.ura.cz.

Nepřejeme si jakoukoliv úpravu titulků.
IMDB.com

Titulky Misfits S03E02 ke stažení

Misfits S03E02 (CD 1)576 350 804 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S03E02
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2011 0:42, historii můžete zobrazit

Historie Misfits S03E02

8.11.2011 (CD1) bakeLit  
7.11.2011 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Misfits S03E02

9.5.2012 21:24 Icing odpovědět
dikyyy supr titulky :-)
22.4.2012 7:23 Tomas-534 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
13.3.2012 14:29 heretic-x odpovědět
Fěkuji moc ;-)
27.12.2011 21:10 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2011 16:54 Luxol23 odpovědět
bez fotografie
opc děkujeme za skvělé titulky
15.11.2011 21:42 Methju odpovědět
bez fotografie
paráda vdaka! :-)
15.11.2011 9:54 Niludno odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
9.11.2011 23:15 habakuku odpovědět
bez fotografie
diky moc, titulky su super :-)
9.11.2011 19:25 xxxxxxpppppp odpovědět
bez fotografie
wau :-D děkuju
8.11.2011 22:24 jakubko11 odpovědět
bez fotografie
diky moc kamo :-) ses borec ;-)
8.11.2011 22:08 blumone odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!!
8.11.2011 21:52 jemnost odpovědět
bez fotografie
THX mate!!!
8.11.2011 21:41 kolo66 odpovědět
bez fotografie
moc dík
8.11.2011 18:57 marek357x odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ještě by se hodili titulky k seriálu Wilfred protože se od druhý serie přestali dělat.
8.11.2011 16:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2011 15:28 sikovnejbandita odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji ...!
8.11.2011 13:37 Anethka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
8.11.2011 12:56 himacka odpovědět
bez fotografie
tomu sa vravy rychlost
8.11.2011 8:03 tsevca odpovědět
bez fotografie
ohromné díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jednoduse, prekladajici asi zapomene odkliknout kdyz je preklad dokoncen
Chtěl bych se zeptat jestli někdo bude dělat titulky na tento seriál. Dík
Gustavo Thoni... jj. Tezko hledat. Ale mozna ho budou davat v televizi.
Jedná se o seriál z loňského roku, 12 cca 45min. dílů.
Jasny, sorry za predchozi dotaz: Gomorrah: The series... Ovšem nekoukl jsem se na to, je to nahore n
Odkaz na ČSFD je na seriál... Přeložím ti jaký díl, či všechny??? Diky za odpoved...
TV seriál či stejnojmenný film taktéž z Itálie?!?!? Diky a mozna si to vezmu na starost
Já v Necessary Roughness používám prosté útočník, obránce, rozehrávač, bod a Touchdown ponechávám j
Dakujem.
nieco v zmysle:
Ako sa len mýlia tí, ktorí si myslia, že každý, kto bol vo Virgínii, pozná Virgíniu
Chcem poprosit dakeho prekladatela o prelozenie jednej vety:

How much they err,
that think every
Uplne prazdne nie, daj tam aspon svoje credits :)
1) http://www.titulky.com/precti-si-FAQ-napovedu-3
2) nauč se počítat dny v kalendáři
Zdravím všechny kluky a holky, a kladu dotaz na překlad tohoto italského skvostu. Anglické tiulky má
Dobry den,
pred mesiacom som nahrala titulky pre jednu cast serialu Outlander, o tyzden na to som n
Ale pre istotu kukni ci nieje niečo čo by sa dalo preložiť z obrazu :)
Pravděpodobně ne . Hledala jsem snad všude a nic. !!
Ahoj, najde se někdo, kdo bude překládat?, moc prosím.
Děkuji
Já jsem dělal titulky k filmu Canopy. Myslím, že to jsou tak čtyři řádky. Lidi to chtěli, bylo to v
přemýšlel jsem, jestli sem z recese nevložit prázdné titulky :D Někdy se lidi filmu vyhýbají jen pro