Misfits S03E02 (2009)

Misfits S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 7.11.2011
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 10 057 Naposledy: 29.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 350 804 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-TLA, 720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bakeLit & xxENDxx
Překlad Kelly: MaTuSh
Korekce & časování: bakeLit

Pro více informací o seriálu a nejaktualizovanější titulky navštivte naše stránky www.misfits.ura.cz.

Nepřejeme si jakoukoliv úpravu titulků.
IMDB.com

Titulky Misfits S03E02 ke stažení

Misfits S03E02 (CD 1) 576 350 804 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S03E02
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2011 0:42, historii můžete zobrazit

Historie Misfits S03E02

8.11.2011 (CD1) bakeLit  
7.11.2011 (CD1) bakeLit Původní verze

RECENZE Misfits S03E02

22.4.2012 7:23 Tomas-534 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
13.3.2012 14:29 heretic-x odpovědět
Fěkuji moc ;-)
27.12.2011 21:10 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2011 16:54 Luxol23 odpovědět
bez fotografie
opc děkujeme za skvělé titulky
15.11.2011 21:42 Methju odpovědět
bez fotografie
paráda vdaka! :-)
9.11.2011 23:15 habakuku odpovědět
bez fotografie
diky moc, titulky su super :-)
9.11.2011 19:25 xxxxxxpppppp odpovědět
bez fotografie
wau :-D děkuju
8.11.2011 22:24 jakubko11 odpovědět
bez fotografie
diky moc kamo :-) ses borec ;-)
8.11.2011 22:08 blumone odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!!
8.11.2011 21:41 kolo66 odpovědět
bez fotografie
moc dík
8.11.2011 18:57 marek357x odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ještě by se hodili titulky k seriálu Wilfred protože se od druhý serie přestali dělat.
8.11.2011 16:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2011 15:28 sikovnejbandita odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji ...!
8.11.2011 13:37 Anethka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
8.11.2011 12:56 himacka odpovědět
bez fotografie
tomu sa vravy rychlost
8.11.2011 8:03 tsevca odpovědět
bez fotografie
ohromné díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mně jde ale hlavně o vymazání našich nicků. To podle mě program neudělá. Nebo ano?
Často to ani nedělá člověk...
http://prekladejme.cz/krade-bsplayer-titulky/
Jasně, proto jsem psala, že mi jde hlavně o tu osobu, která z titulků vymazala můj nick a nick autor
Tohle je marný boj. Vždycky se najde někdo, kdo přání autora respektovat nehodlá a jeho titulky vyne
Včera jsem hledala nějaké titulky na zahraničním serveru s titulky a našla jsem tam svoje titulky, p
Ahojte.

Prosím Vás našiel by sa tu nejaký dobrý človek ktorý by mi spravil titulky k tomuto videu
V rozpracovaných je SK překlad: [http://www.titulky.com/?Stat=5&item=13317].
Je překlad, bude překlad?
Tak jsem klikal až jsem je našel ale není možnost je opravit, vždy mne to hodí na překladatelský úče
dva další překlady od jiných překladatelů. Jasně, s jinýn časováním. Youtube kvalita filmu na ně sta
Tolik rámusu kvůli titulkám, které mají 62 řádků. Já je mezi neschválenými pořád vidím. Máš špatně v
jEDNÁ SE O TITULKY Crin Blanc a byly asi 14 dní ve schvalování, a náhle zmizely ze seznamu neschvále
Napiš tam tu větu do Help fóra a my se jí pokusíme přeložit. Pokud to nebudu zrovna já, odpoví někdo
Dekuji za odpoved :) Jde o preklad z aj do cj. Takze na te strance (znam ji moc dobre) ti mohu napsa
Sory, že jsem poslal příspěvek tak blbě nahoru,jinak chci dodat, že zde v překladatelské komunitě js
Ahoj,
Klidně pomůžu, jinak doporučuji stránky Help for English (mám tam svůj účet a jsem aktivní př
Ahoj je mi 16 a trénuji překlad na wattpadu - překldám tam příběhy. Jenomže občas třeba nevím, jak n
27.5. vydal Netflix 2. řadu špičkového seriálu Bloodline (10 dílů). Nechtěl by se do toho někdo pus
zda nekdo neco preklada, se dozvis zde: http://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
dotazy
chystá se prosím někdo na film A Man Called Ove (http://www.imdb.com/title/tt4080728)?