NCIS: Los Angeles S02E14 (2009)

NCIS: Los Angeles S02E14 Další název

NCIS LA S02E14 2/14

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 647 Naposledy: 30.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 755 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S02E14.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším vám sem zpětně titulky na 14. díl :-) Enjoy
Pokud najdete nějaký překlep, kontaktujte mě prosím mailem :-)
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S02E14 ke stažení

NCIS: Los Angeles S02E14
366 755 840 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S02E14

27.10.2013 9:33 Melonias odpovědět
bez fotografie
Díky..!
27.2.2011 9:31 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
KillerKenny: mně šlo jen o to, že u titulků uvádíš, že se jedná o překlad anglických titulků... přitom jsou titulky překladem velmi podobné těm slovenským, obsahují stejné překladové chyby, stejné formátování, stejné chybné použití čárek ve větách. prostě mi přijde, že jako předloha nebyly pouze anglické titulky, jak je psáno v poznámce, to je vše...
27.2.2011 9:18 KillerKenny odpovědět
bez fotografie
Takže naposled. Jak jsem již psal, časování a správně přeložené věty jsou z těch původních titulků uživatele kk.berryho (ten podpis mi pravda utekl, ale já už na konci překladu skoro spal). Nejsem až tak velký odborník, abych si udělal všechno sám a v anglických titulcích byl nejen text postav, ale i popis zvukových efektů které bych musel mazat a přečíslovat, na což nemám čas. Každopádně jsem překlad dělal pro lidi aby se mohli nerušeně podívat na dobrý seriál a ne proto abych se tu s kýmkoli hádal. Pokud je tedy nechcete uveřejnit, stačí říct a já se s překlady již nebudu zabývat.
27.2.2011 8:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
KillerKenny: teď trochu nechápu, v titulcích je na konci podepsán jako autor překladu uživatel "kk.berry", jeho titulky jsem zde nedávno smazal, protože se jednalo o slovenské titulky prohnané google translátorem. teď je trochu záhada, jak se do anglických titulků dostal jeho nick.
27.2.2011 1:24 KillerKenny odpovědět
bez fotografie
Nechci se hádat, ale titulky které jsem nahrál byly skutečně větu za větou přeloženy podle anglických titulků (původně jsem stáhl nějaký paskvil přeložený snad translátorem ze slovenských). Pokud je však porovnáte, zjistíte, že celé pasáže se liší...Časování a správně přeložené části jsem ponechal. Každopádně pokud Vám vadí ten popis tak jej klidně upravte.
25.2.2011 6:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
KillerKenny: nemám rád lháře. přijde ti normální psát "přeloženo z anglických titulků" u překladu přeloženého z titulků slovenských?
25.2.2011 1:28 KillerKenny odpovědět
bez fotografie
Titulky na 12 díl už jsem nahodil, teď čekají na schválení. Jinak díky za dobrou práci :-)
uploader24.2.2011 12:25 timon111 odpovědět
Titulky na 17. díl se tu objeví do večera, jsem na 55% :-)
uploader23.2.2011 17:23 timon111 odpovědět
CZ titulký na 17 díl budou s největší pravděpodobností zítra během dne.
23.2.2011 13:53 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky, že jsi se do toho pustil a dodělal všechny titulky co scházely
23.2.2011 13:28 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader23.2.2011 11:07 timon111 odpovědět
Začínám překlad 17. dílu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že už bude skoro duben, tak se nedá říci, kdy to bude i pro "breznych ucastnikov".
...jde o verzi s originál norským audiem. Titulky můžu ripnout a hodit je sem během dne.
Stáhl jsem verzi přesně s tímto názvem:
Out.Stealing.Horses.2019.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSu
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702


 


Zavřít reklamu