NCIS: Los Angeles S07E03 (2009)

NCIS: Los Angeles S07E03 Další název

Driving Miss Diaz 7/3

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 598 Naposledy: 20.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S07E03.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Clear a ykayka
korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz

titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme. Přečasy jen po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S07E03 ke stažení

NCIS: Los Angeles S07E03
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S07E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S07E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S07E03

15.11.2015 22:34 bunny.vd odpovědět
bez fotografie
díky
27.10.2015 18:38 Gilanor odpovědět
bez fotografie
Díky
25.10.2015 11:01 LudvoB odpovědět
Vďaka
25.10.2015 11:00 LudvoB odpovědět
Vďaka
22.10.2015 9:32 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.10.2015 18:28 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.10.2015 11:44 Rajcu odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
21.10.2015 11:41 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zlatá holka, díky :-)
21.10.2015 9:52 game5 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.10.2015 20:03 bublinecka odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva


 


Zavřít reklamu