Narcos S01E06 (2015)

Narcos S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
stew0.sv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 594 Naposledy: 2.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 398 929 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Narcos.S01E06.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Narcos S01E06 ke stažení

Narcos S01E06
398 929 360 B
Stáhnout v ZIP Narcos S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S01E06

10.9.2016 14:06 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
9.6.2016 20:42 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
17.10.2015 20:47 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
češtiana, slovenština, to snad kurna patri k zakladnimu vzdelani, ne?
já bych daleko více ocenil precasovani na NTB protoze tenhle release ted nikde nemuzu sehnat
9.10.2015 15:15 Palgi odpovědět
bez fotografie
velke diky :-)
6.10.2015 22:36 duneuss odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
4.10.2015 18:21 gombo21 odpovědět
bez fotografie
paradne titulky vdaka moc :-)
30.9.2015 17:33 mick87 odpovědět
bez fotografie
také bych se chtěl zeptat jak to vypadá s čekými titulky.víte někdo něco ? díky
20.9.2015 16:07 minduton odpovědět
bez fotografie
V češtině to zatím nikdo nedal, nebo co!?
Ne že by som nebodaj nerozumel po slovensky, iba je to pre mna ako si nepohodlne, vsak...
14.9.2015 21:49 blixa99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894547


Za to mazanie sa samozrejme ospravedlnujem, nevedel som ako to tu funguje a myslel som, ze si si to sam po sebe zmazal, lebo ti tvoj koment prisiel primitivny.
14.9.2015 20:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894511


jestli víš ještě o nějaký dalších titulcích, které jsou líznuté translátorem, tak dej prosím odkaz, milerád je smažu. jestli žádný odkaz nedodáš, bude to o tvých příspěvcích dost vypovídat.
14.9.2015 19:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894511


translátor je zde zakázaný, jestli to ještě nějaký idiot nechápe, tak to napíšu velkým písmem: TRANSLÁTOR JE ZDE ZAKÁZANÝ!
14.9.2015 19:56 blixa99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894505


tie titulky neboli extra vydarene, ale neboli zas az tak zle aby museli byt zmazane, alebo aby ste zbytocne blokovali pridanie 8,9 casti. Tento pristup mi nepride ani velmi dobry ako podpora pre zacinajucich prekladatelov. Tych ludi to akurat demotivuje, miesto toho aby na sebe trochu zamakali. Kludne to nejak ohviezdickujte, ze ide o slabsi preklad, ale konecne rozhodnute, ci to niekto chce pozerat aj s takymito titulkami by ste mohli nechat na ludi. Pritom casto tu je mozne najst aj horsie preklady.
uploader14.9.2015 19:53 stew0.sv odpovědět
bez fotografie

reakce na 894505


lebo by mi ju ajtak neschválili, tak ako 7 a 8 časť :-) ale titulkomat má moju podporu nech odvedie dobrú prácu
12.9.2015 22:25 Chuckie odpovědět
bez fotografie

reakce na 893736


přesně tak! ;-)
12.9.2015 7:33 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.9.2015 14:29 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
myslím,že spousta lidí to už nějak doklepe s těma "ne v poho"titulkama.tak to už neprotahujte a schvalte je . mluvím o 7 a 8 díle.akorát VY nasíráte lidi a zbytečně
10.9.2015 20:09 skrivanekdavid odpovědět
jak to vypadá se zbytkem? už delší dobu žádné..... díky za info
9.9.2015 22:47 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji!
9.9.2015 21:21 netvor.von odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice pěkně!
9.9.2015 21:03 menlan odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-) pokračuj :-)
9.9.2015 20:18 miselin7 odpovědět
bez fotografie
Thanks :-)
9.9.2015 19:39 Tito1981 odpovědět
bez fotografie
Díkes super!!!
9.9.2015 13:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.9.2015 10:55 lisko odpovědět
bez fotografie

reakce na 893165


dakujem velmi za titulky ale prosim vas ked uz mate hotove aj dalsie tak isch pustite von nedrzte ich zbytocne načož vyšLA CELA SERIA NARAZ TAK PRSIM NEDAVAjte to kazdy den po 1dnych von dakuejeeeem pekne si kral :-)
8.9.2015 22:56 cipso77 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
8.9.2015 22:43 4iWn odpovědět
bez fotografie
Dekujiii!
8.9.2015 21:57 Frvnk odpovědět
bez fotografie
Diky
8.9.2015 20:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.9.2015 20:16 iko111 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky a za tvoj cas venovany titulkom
8.9.2015 20:12 SlaZeR odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky :-)
8.9.2015 20:03 NewScream odpovědět
Díky moc! :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)


 


Zavřít reklamu