Office Christmas Party (2016) |
||
---|---|---|
Další název | Vánoční párty 2016 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 5 942 Naposledy: 27.1.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 696 670 961 B typ titulků: srt FPS: 29,97 | |
Verze pro | DBRip720p.x264 Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
|
Titulky Office Christmas Party ke stažení |
||
Office Christmas Party
| 696 670 961 B | |
Stáhnout v ZIP | Office Christmas Party | |
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2017 13:46, historii můžete zobrazit |
Historie Office Christmas Party |
||
19.3.2017 (CD1) | ADMIN_ViDRA | drobné korekce |
18.3.2017 (CD1) | Idenatoy | Původní verze |
RECENZE Office Christmas Party |
||
23.11.2020 16:18 jk52 | odpovědět | |
9.12.2019 18:32 Simon_Sez | odpovědět | |
|
||
8.9.2017 21:42 net-vor | odpovědět | |
5.8.2017 20:22 orik.org | odpovědět | |
Office.Christmas.Party.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD].srt |
||
9.6.2017 1:33 PatchmaN | odpovědět | |
|
||
7.5.2017 22:08 VanWillder | odpovědět | |
|
||
29.4.2017 13:12 ricixxx | odpovědět | |
R |
||
14.4.2017 22:28 Matouch7 | odpovědět | |
reakce na 1061095 Zas takovej průšvih to není, alespoň ne pro toho, kdo umí trochu anglicky a udrží si tak pointu. |
||
12.4.2017 23:16 ppolda | odpovědět | |
12.4.2017 20:44 malykenny | odpovědět | |
|
||
6.4.2017 17:11 Trump4ever | odpovědět | |
5.4.2017 17:47 general100 | odpovědět | |
|
||
2.4.2017 0:52 Jasmenelie | odpovědět | |
|
||
26.3.2017 13:48 general100 | odpovědět | |
|
||
24.3.2017 22:15 kusinpetr | odpovědět | |
reakce na 1056297 ok,vůbec se ti nedivím,ale já osobně si tvé práce vážím a dávám přednost kvalitnějším titulkám od zkušenějších překladatelů a většina lidí by je také uvítala... |
||
24.3.2017 21:42 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
23.3.2017 19:53 kusinpetr | odpovědět | |
|
||
23.3.2017 17:38 Dagonius | odpovědět | |
Btw, videl som tu title od ludi, ktori ich uz mali na konte skutocne pomerne dost, no i tak som sa cudoval, preco mnohe vyrazy prekladali (prinajmensom) mierne "zvlaaastne". Co uz. Stava sa a svet sa kvoli tomu nezosype. |
||
22.3.2017 0:09 verado | odpovědět | |
|
||
20.3.2017 23:35 aiqau | odpovědět | |
|
||
20.3.2017 21:02 charliecz90 | odpovědět | |
|
||
20.3.2017 8:25 czmaster88 | odpovědět | |
reakce na 1055212 Isowan: kdo umí cizí jazyk nepotřebuje titulky. Kdo neumí, může být rád, že je někdo alespoň dělá a musí holt šoupat trochu nožičkami nebo se na ten film holt nedívat.. smolík |
||
20.3.2017 8:07 czmaster88 | odpovědět | |
reakce na 1054766 Idenatoy: já bych se neomlouval... můžou tu být rádi, že mají alespoň něco... je to dobrý základ na kterém se dá ještě pracovat. |
||
19.3.2017 23:17 martinvonimba | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 22:54 pexinho | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 22:52 zb23 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 20:19 Trump4ever | odpovědět | |
reakce na 1055059 to srovnání v 18:47, kde urotundy píše jinými slovy význam těch 28 titulků, mě docela rozesmálo .... . Jako normálnímu nenáročnému vděčnému uživateli, který nemá nic jiného než obraz a zvuk v cizím jazyce, je naprosto buřta, jestli si někdo dělá "party už v 10:30 ráno" nebo "má večírek v 10:30 dopoledne" ...DDD . ostatní nemá ani cenu rozebírat xD ..... |
||
19.3.2017 19:41 allesio1 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 19:32 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1055070 ty jako urážku bereš to, že jsem řekl, že kecáš, že jsou titulky na 99 % horší jak z translátoru? ale vždyť je pravda, že jsi v tomhle neměl pravdu. zlehčil jsi to pak tou nadsázkou, ale prostě titulky z translátoru se nedají ani číst, nenajdeš v nich ani ten chybný význam, prostě neobsahují český jazyk. nejsem si vědom, co dalšího by se vůči tobě dalo brát jako urážka... jinak v pravidlech se o kritizování píše toto: "Pokud titulky kritizujete nebo chcete upozornit na nějaké nedostatky, buďte konkrétní, ideálně uveďte nějaké příklady. Je to tak fér vůči autorovi, aby mohl jakkoli reagovat, případně i výtkám oponovat. Konstruktivní kritika může pomoci i s opravou těchto chyb a další uživatelé si titulky mohou stáhnout již bez těchto chyb." jestli nechceš psát k titulkům kritiku, v pořádku. nepiš ale v takovém případě u titulků ani pomlouvačné komentáře, což výtky bez konkrétních příkladů jsou. |
||
19.3.2017 19:18 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1055066 Jediné, co mi tady došlo díky tobě, že už určitě žádný feedback u cizích titulků nenapíšu, protože se tvé "rady" a urážky nemám zapotřebí... |
||
19.3.2017 19:10 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1055059 nejde o to, co pochopím já, jde o to, jestli to dochází tobě. tvé předchozí vypsání nedostatků bylo k ničemu, protože když si to přečte nějaký kolmjdoucí uživatel, nejde na tom poznat, co je tam špatně. to pak není kritika. stejně jako je zcela zbytečný komentář, co napsal uživatel doughnut. takové komentáře lidé píšou i u profesionálních překladů. teď už jsou konečně nějaké nedostatky vidět. když je na titulcích něco špatně, má se na pár konkrétních příkladech ukázat, čeho se ty chyby týkají a jak závažné vlastně jsou. jednoduché... |
||
19.3.2017 18:47 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
(To si ze mě děláte legraci? / Are you kidding me?) 5 Chlape, děláš si party už v 10:30 ráno? (Vy máte večírek v 10:30 dopoledne? / You guys have parties at 10:30 in the morning?) 6 No jo, nejsem zrovna zodpovědný. (Tak je to nejlepší. / Less liability.) 7 Lidé by však neměli pít před polednem. (Lidé se před polednem tolik neopijí. / Apparently, people don't get drunk before noon.) 8 - Jo, ale je tu nuda jako prase. (Sice je to nuda jako prase, / It's boring as shit.) 9 Ale partneři jsou zde, takže... (ale vedení nás tam chce, takže... / But the partners want us there, so...) 19 Ale je to za náma, je tak? (Ale jsou Svátky odpuštění, ne? / But it's the season for giving, right?) 22 Bože, bylo to zdrcující. (Pro Boha, to ne, to by bylo zdrcující. / Oh, God, no. That'd be crushing.) 23 - Ale je to pryč...Ale chápu to... (Ale chápu to... / But I get it.) 24 Na jisté úrovni to prostě musíš vzdát, uh, (Z jedné strany je to pro tebe něco jako / On one level, it must seem like, uh,) 25 "jedním podpisem kus mého života pryč..." ("odepisuji kus svého života, / "I'm signing away a huge chunk of my life) 26 "myslel jsem, že se z toho nikdy nedostanu." ("který se nikdy nevrátí." / "that I'm never getting back.") 28 To je vše? Nic víc? (To je celé? Nemá to druhou stranu? / That's it? No other level?) Už chápeš, proč jsou horší nežli translátor ( s nadsázkou)? Tam jsou vymyšlené věty... Víc už ti to popsat nemůžu, jestli tohle nepochopíš, tak už vážně nevím... |
||
19.3.2017 18:37 Camino1 | odpovědět | |
19.3.2017 18:28 doughnut | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 18:27 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1055042 pokud u toho, co vypíšeš, nenapíšeš, kde spočívá chyba, popřípadě alespoň nenapíšeš to, co je tam v angličtině, žádné významové chyby nevypisuješ a takové vypisování je k ničemu. jako bys nevypsal nic. |
||
19.3.2017 18:15 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1055029 Jasně jsem napsal kritiku. Gramatické i významové chyby. Vypsal jsem konkrétní příklady. Překladatel žádnou spětnou vazbu nechce a uživatelům jsem dal jasné informace o kvalitě titulků. Nechápu tedy tvé reakce. Přečti si prosím celou diskusi a nenavážej se tady do mě. Tvé výrazy typu "kecáš a jen pomlouváš.." neodpovídají vůbec stavu a urážejí mě. |
||
19.3.2017 18:03 bosysus | odpovědět | |
(Office.Christmas.Party.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO).srt |
||
19.3.2017 18:03 bosysus | odpovědět | |
19.3.2017 18:02 bosysus | odpovědět | |
19.3.2017 17:55 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1054995 ano, to myslím vážně. tím, co předvádíš, nedáváš žádnou zpětnou vazbu překladateli, a neposkytuješ ani žádné informace uživatelům. nikdo tady po tobě nechce vypsat chyby v 1500 titulcích, on by stačilo blbých pár příkladů. nauč se prosím psát kritiku, aby měla nějaký přínos. to, co předvádíš, nepomůže ničemu. |
||
19.3.2017 17:38 Idenatoy | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 17:26 bosysus | odpovědět | |
19.3.2017 16:45 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1054992 To myslíš vážně? V Prvních 30 řádcích je 13 významových chyb, které zazdily min. jeden vtip a ty mi odepíšeš tohle? To chceš, abych tomu jako věnoval několik hodin a vypsal tady 1500 titulků? Už se tu raději k tomu nebudu vyjadřovat, ať se na to lidi kouknou s těmahle... |
||
19.3.2017 16:39 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1054988 pokud napíšeš například řádek: 2 Joshi. Promiň, že jdu pozdě. a nejsi schopný na anglickém textu ukázat, co je tam špatně, tak takové vypisování nemá naprosto žádný význam. to jsi tady první den, že nevíš, jak napsat připomínky k titulkům? |
||
19.3.2017 16:32 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1054954 Nekecám a nepomlouvám. Tady je vypsáno prvích 30 řádků, kde je překlad významově mimo. Další nemá cenu vypisovat, protože je to skoro všude. O gramatice nemá cenu mluvit... Tyhle titulky nemá cenu korigovat, je lepší je udělat znovu. 1 To si ze mě děláte legraci? (kidding me) 2 Joshi. Promiň, že jdu pozdě. 5 Vy máte večírek v 10:30 dopoledne? 6 Tak je to nejlepší. 7 Lidé se před polednem tolik neopijí. 8 Sice je to nuda jako prase, 9 ale vedení to tak chce, takže... 19 Ale jsou Svátky odpuštění, ne? 22 Pro Boha, to ne, to by bylo zdrcující. 23 Ale chápu to.. 24 Z jedné strany je to pro tebe něco jako 25 "odepisuji kus svého života, 26 "který se nikdy nevrátí." 28 To je celé? Nemá to druhou stranu? |
||
19.3.2017 16:16 Paul.B | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 15:52 radna | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 15:10 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 1054952 Autor to skúsil, snaha bola, pri zápise uviedol, že sú to jeho premiérové titulky a to nikdy nečakajte zázraky, skôr to treba brať s varovným prstom. A ako už sám zistil, nie je to práca pre každého. Ale ako tu už ViDRA spomenul, mazať takéto "pokusy" nie je správne riešenie. |
||
19.3.2017 14:59 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1054949 pokud chceš upozornit na konkrétní chyby v překladu, klidně můžeš. vypsal jsi tady prvních 35 řádků, kde se zdá chybí nějaké čárky a nic tragicky tam na první pohled nevypadá. když tady chceš tvrdit, že titulky z překladače by byly na 99 % lepší, každému člověku musí být jasné, že kecáš a jen pomlouváš. to od tebe není hezké... takže znovu, jestli máš konkrétní připomínky k titulkům, je to v pořádku, jakákoli slušná kritika je vítaná. nesmyslné a zbytečné pomluvy vítané nejsou. |
||
19.3.2017 14:51 Camino1 | odpovědět | |
reakce na 1054949 Urotundy, neprekopal by si je prosim na WEB.DL, kdyz je to ze strany Idenatoya uzavrena vec, a nehodla se k tomu vracet? Nechapu, ze se do toho nekdo pousti, kdyz ho to nebavi , a pak vyleze ,takovy paskvil |
||
19.3.2017 14:51 radna | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 14:42 marrincz | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 14:30 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1054948 Ok, jen jsem se zeptal, nechce se mi tomu věnovat 3-4 dny, a mezitím si je stejně stáhne X lidí, a zkazej si zbytečně docela dobrou komedii. P.S. Z překladače by byly na 99 % lepší, nežli tohle. |
||
19.3.2017 14:27 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1054947 jsem zastánce kvality a samozřejmě bych byl rád, kdyby byly titulky přeloženy někým zkušeným, nepřijde mi však rozumné mazat něčí titulky jen tak. tím by vznikl velmi nebezpečný precedens ve stylu: "když se tyhle titulky smažou, já udělám lepší". na první pohled to může vypadat jako dobrý nápad, ale nese to s sebou řadu úskalí. mažou se titulky, které vznikly s pomocí automatického překladače. |
||
19.3.2017 14:22 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
19.3.2017 13:50 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 12:47 krumpac11 | odpovědět | |
19.3.2017 12:38 Dedikcom | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 12:16 kingjkjura | odpovědět | |
reakce na 1054833 -diky moc za title -snaha se ceni a to za kazdych okolnosti !!!! -jeste jednou diky a mej se fajn |
||
19.3.2017 11:16 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1054858 Ani moc ne. Je jich docela dost a než to udělám, stejně si jich tu táhne bambilion lidí... To jedině, že by je admin vymazal a já to udělal znovu. |
||
19.3.2017 11:07 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 1054853 pořád dokola. lidi, používejte hlavu. při schvalování se ověřuje, jestli se nejedná o překlad z translátoru (a to spíš namátkově u filmů, u kterých je velké riziko, že to někdo translátorem protáhne a uploader nevyplní žádné kloudné informace), dále se dbá na to, aby byl správně vyplněný název, protože se špatným názvem titulky skončí na propadlišti dějin a nikdo je nenajde. dále se kontroluje, zda se nejedná o plagiát či krádež cizí práce. jestli si myslíš, že se u každých titulků prochází překlad a správnost překladu (což by ve finále bez videa nebylo ani možné), tak jsi upadl někde na hlavu. titulky.com je veřejný server, lidé zde mohou zveřejňovat svou práci, zapojit se do komunity překladatelů. tady můžeš vidět, že tento překladatel o to zájem nemá a na další úpravy titulků kašle. diskuze slouží ke zpětné vazbě překladateli a uživatelům. tedy pokud je něco s titulky špatně, lidé to sem mohou napsat, jak to udělal urotundy. no a co teď. jelikož je titulky.com komunitní server, obsah závisí na komunitě. takže buď někdo udělá nový překlad, nebo se někdo může chopit korekcí a tyto titulky opravit (chtít po adminovi, aby veškeré titulky procházel a snad i opravoval chyby je magořina, protože to už bych tady mohl vše překládat rovnou sám. to není práce pro jednoho člověka, to je na komunitě). takže máš možnost zapojit se a něco pro lidi udělat. každý zde má tu možnost. |
||
19.3.2017 11:01 Mrkev_2000 | odpovědět | |
19.3.2017 10:54 kusinpetr | odpovědět | |
19.3.2017 9:52 Idenatoy | odpovědět | |
reakce na 1054831 No jo, za pokus to stálo věřím že jedna pořád korecke a bylo by to dobré... Nicméně tohle už jsem uzavřel, a precas delat nebudu |
||
19.3.2017 9:50 Tiger66 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 9:12 Simi1986 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 9:04 viazanicka | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 8:39 Stanulda | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 6:41 Spiker01 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 6:14 wolfhunter | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 1:34 stan23 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 1:17 lubo200 | odpovědět | |
|
||
19.3.2017 0:11 Idenatoy | odpovědět | |
19.3.2017 0:09 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
19.3.2017 0:07 Idenatoy | odpovědět | |
reakce na 1054769 Jo jo, bylo to až příliš rychle hotovo no... myslím že už další dělat nebudu jen jsem to chtěl zkusit protože mám teď více času, ale už mám jiný projekt...Obdivuju vás překladatele, je to dost naročné |
||
18.3.2017 23:58 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
reakce na 1054768 Neomlouvej se, pořádně to projeď alespoň Worldem, anebo si nech udělat korekce. Máš tam chyb jak máku... |
||
18.3.2017 23:58 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
Prvích 35 titulků... 00:00:51,960 --> 00:00:52,995 To si mě děláš prdel? 2 00:00:57,520 --> 00:00:59,272 Joshi. Promiň jdu pozdě. 3 00:00:59,520 --> 00:01:00,794 To je v pořádku. 4 00:01:00,960 --> 00:01:02,632 Vánoční snídaně v kanceláři. 5 00:01:02,920 --> 00:01:04,496 Chlape, děláš si party už v 10:30 ráno? 6 00:01:04,520 --> 00:01:05,748 No jo, nejsem zrovna zodpovědný. 7 00:01:05,920 --> 00:01:07,376 Lidé by však neměli pít před polednem. 8 00:01:07,400 --> 00:01:09,595 Jo, ale je tu nuda jako prase. 9 00:01:09,720 --> 00:01:11,631 Ale partneři jsou zde, takže... 10 00:01:11,760 --> 00:01:12,954 Jasně. 11 00:01:12,960 --> 00:01:14,837 Nicméně po roce vyjednávání 12 00:01:14,960 --> 00:01:16,109 je tvůj rozvod ukončen. 13 00:01:16,560 --> 00:01:18,312 Tady jsou podmínky, na kterých jsme se dohodli. 14 00:01:18,560 --> 00:01:19,959 Alimenty, 15 00:01:20,200 --> 00:01:21,952 dům. Promiň. 16 00:01:22,000 --> 00:01:23,956 Neměj obavy. Jsou to jen peníze. Neomlouvej se, pořádně to projeď alespoň Worldem, anebo si nech udělat korekce. Máš tam chyb jak máku... 17 00:01:24,000 --> 00:01:25,638 Jenom 18 00:01:26,600 --> 00:01:28,158 všechny peníze. 19 00:01:28,920 --> 00:01:30,911 Ale je to za náma, že jo? 20 00:01:30,960 --> 00:01:32,518 Vím, jak se cítíš. 21 00:01:32,720 --> 00:01:34,711 Fakt? Nevěděl jsem, že jsi taky rozvedený. 22 00:01:34,920 --> 00:01:36,592 Bože, bylo to zdrcující. 23 00:01:36,840 --> 00:01:37,955 Ale je to pryč... 24 00:01:38,160 --> 00:01:39,957 Na jisté úrovni to prostě musíš vzdát 25 00:01:40,080 --> 00:01:41,991 "jedním podpisem kus mého života pryč..." 26 00:01:42,120 --> 00:01:43,792 "myslel jsem, že se z toho nikdy nedostanu." 27 00:01:45,960 --> 00:01:47,552 To je vše? Nic víc? 28 00:01:47,960 --> 00:01:49,916 Ne, to je vše. Uh, iniciály. 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,956 Hej. Jsou před tebou dobré věci, jasně? 30 00:01:53,160 --> 00:01:54,513 - Jo. - Pojď sem. 31 00:01:54,840 --> 00:01:56,751 - Děkuji. Díky kámo. - Veselé Vánoce. 32 00:01:56,960 --> 00:01:58,951 - Hej, co je to? - Moje konečné vyúčtování. 33 00:01:59,120 --> 00:02:00,951 - Ano? - Včetně mého vánočního přání. 34 00:02:01,160 --> 00:02:02,752 Manželka mně a děti převlékla 35 00:02:02,840 --> 00:02:04,717 jako členy One Direction. Celkem zábavné. |
||
18.3.2017 23:46 Idenatoy | odpovědět | |
reakce na 1054764 Vetšinu jsem dělal na tabletu ale i po kontrole tam je dost věcí k opravě...Omlovám se |
||
18.3.2017 23:44 Idenatoy | odpovědět | |
Za případné nalezené chyby se omlouvám je to první překlad... |
||
18.3.2017 23:44 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
|