Once Upon A Time S01E08 (2011)

Once Upon A Time S01E08 Další název

Once Upon A Time 1x08 Desperate Souls 1/8

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 9.1.2012
StaženoTento měsíc: 560 Celkem: 3 066 Naposledy: 22.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 803 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proOnce.Upon.a.Time.S01E08.HDTV.XviD-LOLDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dlouhá pauza konečně skončila, s ní i čekání na nový díl pohádkového příběhu.

Překlad: Hlawoun & Mischa

www.cwzone.cz
časování na jiné verze je vyhrazeno pro lidi spojené s touto stránkou

Připomínky prosíme do poznámky, poděkování třeba hlasem.
Informace o seriálu se nejlépe dozvíte na výše uvedené fan-stránce!
IMDB.com

Titulky Once Upon A Time S01E08 ke stažení

Once Upon A Time S01E08 (CD 1)366 803 574 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon A Time S01E08

Historie Once Upon A Time S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon A Time S01E08

16.1.2012 16:49 Tomasson4462 odpovědět
bez fotografie
Ahoj:-) !Kdy myslíte,že stíháte přeložit 9.díl :-)? Dík!
uploader16.1.2012 18:05 hlawoun odpovědět
Ve 20:00 se překlopí sem. Někdy před tím se objeví na premium serveru.
15.1.2012 12:52 Kammikazze odpovědět
bez fotografie
Skvelé titulky vďaka :-).
Len by som poopravil 19:44: Learn nie je len naučiť sa ale aj dozvedieť sa.
Skôr by sa tam hodilo: Nakoniec by sa to aj tak dozvedel.
Ale inak super :-)
14.1.2012 12:40 tsevca odpovědět
bez fotografie
děkuju
12.1.2012 22:53 soviska odpovědět
bez fotografie
diky
11.1.2012 21:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.1.2012 18:43 DarkCoder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
11.1.2012 17:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.1.2012 10:05 omakaren odpovědět
bez fotografie
dík... vše už bylo vyřčeno... u mne 1*
10.1.2012 21:36 ETONKA odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.1.2012 21:13 77Mira odpovědět
bez fotografie
Super a díky :-)
10.1.2012 20:07 lechatpa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.1.2012 20:01 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
10.1.2012 19:57 66Allegro Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-) <3
10.1.2012 19:18 Evitta29 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za rychlý překlad :-)
10.1.2012 18:27 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
10.1.2012 18:16 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.1.2012 18:12 bezdus odpovědět
bez fotografie
dix si borec RESPECT
10.1.2012 17:36 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.1.2012 16:13 MatoiseMangue odpovědět
bez fotografie
Miluju vás :-))
10.1.2012 15:56 LadyLilianne odpovědět
bez fotografie
ďakuje sa za titulky... ;-) ste super! :-)
10.1.2012 15:29 werda odpovědět
bez fotografie
Děkujííííí, hned se jdu koukat! ;-)))
10.1.2012 14:30 darkjohnny odpovědět
bez fotografie
God bless you guys
10.1.2012 13:58 cisek odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky
10.1.2012 13:03 Veroniqa20 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeeem :-)
10.1.2012 12:40 nila45 odpovědět
bez fotografie
:-)ďakujem...
10.1.2012 12:39 CiaraZaen odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.1.2012 12:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.1.2012 10:39 ivucha odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-) skvělá práce jako vždy :-)
10.1.2012 10:09 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
10.1.2012 10:04 Sueja odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
10.1.2012 9:21 Bob.esh odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
10.1.2012 9:00 greg7475 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.1.2012 8:48 Michaela25107 odpovědět
bez fotografie
opravdu jste šikulové,díky moc za tu rychlost,díky,díky,díky :-)
10.1.2012 7:38 matixa odpovědět
bez fotografie
Patří ti velký dík :-)
10.1.2012 7:00 kolcak odpovědět
Link: czshare: Once.Upon.a.Time.S01E08.HDTV.XviD-LOL_MC
10.1.2012 2:04 Tomasson4462 odpovědět
bez fotografie
Dííííky moooc :-) ! JSTE ÚÚÚÚŽASNÝ !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe