Ong-Bak (2003)

Ong-Bak Další název

Ong Bak

Uložil
bez fotografie
deputy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 261 Naposledy: 4.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 043 205 417 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p, CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno, něco doplněno, něco smazáno, konec znovu přeložen
IMDB.com

Titulky Ong-Bak ke stažení

Ong-Bak
7 043 205 417 B
Stáhnout v ZIP Ong-Bak

Historie Ong-Bak

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ong-Bak

31.1.2016 23:17 faith1984md odpovědět
bez fotografie
musim souhlasit s uzivatelem "nahnul"....videl jem original z dvd (kde jsou titulky perfektni) a tohle je fakt divne...mrknul jsem v rychlosti jen na jednu scenu, ale preklad a cely jeji smysl naprosto mimo. Dokonce i nazev vesnice a hlavniho hrdiny tu nekdo skomolil. Spatny preklad, nic ve zlym.
25.10.2015 22:09 VanWillder odpovědět
bez fotografie

nevíte prosím nekdo kde by se deali sehnat na celou trilogii od anoXmouse ??
8.2.2013 0:29 brujo odpovědět
Časově sedí i na Ong Bak (2003) [BRRip 720p] [Hindi-Eng-Thai] [Triple Audio] by []Omeg@king[] což je součást releasu trilogie, která navíc nabízí tři jazykové stopy: thajštinu, angličtinu a hindštinu.
17.10.2010 8:54 nedorka odpovědět
bez fotografie
Titulky perfektne sedi i na verzi Ong.Bak.2003.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA
Diky
uploader19.4.2009 17:52 deputy odpovědět
bez fotografie
nejsem autorem prekladu - ten jsem vzal odsud se serveru
nicmene napoprve jsem reagoval stejne a divil se, jak je mozny ze se ceske a anglicke titulky (ze kterych sem vzal casovani) muzou tak obsahove rozchazet
ve finale to ma hlavu a patu, ale ten preklad je opravdu hodne, hodne volny
3.4.2009 21:36 nahnul odpovědět
bez fotografie
lol todle jsou asi titulky na jinej film :-) protoze zadna veta nema skoro nic spolecnyho s tim co rikaj ale snaha se ceni :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu