Přeloženo z anglických titulků včetně úpravy časování a doplněno o četné dodatky.
Sedí na verzi pawn.sacrifice.2015.720p.bluray.x264-nezu.mkv, nicméně mělo by jako obvykle sedět i na další Blu-ray ripy. Pokud narazíte na problém, dejte vědět v komentech a já doplním přečas.
Jsou to moje v pořadí čtvrté titulky, takže neváhejte podělit se o případné připomínky.
Poznámky:
Je tady jeden detail, který by sice neměl mít žádný vliv na zážitek z filmu, chci jej ale zmínit, aby tato zdánlivá nesrovnalost v překladu nikoho nerušila – pozornější divák by se totiž mohl zarazit nad tím, proč je např. "queen 1" přeloženo jako "d8" nebo "queen 4" jako "d5". Je to proto, že ve filmu se pro označení šachových polí používá notace, která je dnes už neobvyklá. V ní jsou jednotlivé sloupce označovány nikoli písmeny a, b, c atd., nýbrž podle jména figury stojící na počátku v první řadě daného sloupce. Číslo jednotlivé řady je pak navíc označováno vždy z pohledu toho hráče, který je právě na tahu, což je příčina oné nesrovnalosti při převodu čísla řady do současné krátké a neměnné notace.
Snažil jsem se o co nejsprávnější převod těchto údajů, především proto, že i v samotném filmu jsou situace na šachovnici skutečnými a přesnými rekonstrukcemi, jak jsem při bližším zkoumání s potěšením zjistil, nicméně tam, kde probíhá výměna pozic pouze slovně, jsem to zbytečně nehrotil, a proto negarantuju správnost. Případné mistry a velmistry prosím tímto, ve vší úctě ke královské hře, za odpuštění.
A ještě drobnost. Pokud jde o komunikaci mezi Bobbym a Paulem, přešel jsem zhruba ve druhé polovině stopáže od vykání k tykání, (přesněji u hádky v autě). Tento přechod odráží můj dojem z vývoje jejich vzájemné známosti a je čistě intuitivní.
Užijte si tenhle dobrý film. |