Peaky Blinders S01E01 (2013)

Peaky Blinders S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 18 495 Naposledy: 15.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 343 149 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S01E01.repack.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak opět jeden historický kousek z období po skončení 1. světové války z prostředí zločineckých gangů v Birminghamu. Název seriálu odkazuje na jméno jednoho z nich, volně přeloženo to znamená „S kšiltem se žiletkami staženým hluboko do čela“, ale v titulkách jsem to záměrně nechala anglicky, jen s počeštěným skloňováním, zní to mnohem líp. První díl vypadá dost nadějně, mě osobně přímo uchvátil soundtrack.

Protože se do překladu zároveň pustil i rudaburan, další díly už nejspíš přenechám jemu, bude-li chtít, i když srdce mi krvácí ;-)
IMDB.com

Trailer Peaky Blinders S01E01

Titulky Peaky Blinders S01E01 ke stažení

Peaky Blinders S01E01
343 149 753 B
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peaky Blinders S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S01E01

2.2.2018 13:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.11.2017 9:46 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.9.2016 19:49 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky fest,sedí na:
peaky.blinders.s01e01.720p.hdtv.x264-tla.mkv
10.7.2014 23:14 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.5.2014 19:58 chlasty odpovědět
bez fotografie
pecka, diky!
3.4.2014 16:45 playboxguest odpovědět
Mockrát díky
4.3.2014 22:21 Charityx odpovědět
díky ;-)
10.1.2014 16:57 pawelwinki odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám verzi Peaky.Blinders.S01.720p.BluRay.X264-7SinS, rád bych někoho poprosil o přečas :-) Díky!
10.11.2013 10:10 vincenzox odpovědět
bez fotografie
Též prosím o přečas na BluRay verzi. Díky
uploader2.11.2013 19:33 datel071 odpovědět

reakce na 679110


Přečasy bohužel nedělám, ale nepochybuju, že se nějaká dobrá duše najde...
5.10.2013 16:07 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
parááda jdu koukat :-D
26.9.2013 21:43 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dekuju za dalsi zajimavy britsky serial! :-)
jako vzdy parada... neni co dodat..:-)
21.9.2013 18:57 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader17.9.2013 20:58 datel071 odpovědět

reakce na 663788


Vysílá se ve čtvrtek, takže titulky budou nejspíš vždycky během soboty, nejpozději v neděli.
17.9.2013 19:13 Fibii odpovědět
bez fotografie
Moc díky! je to super seriál, můžu se zeptat, kdy očekávat titule na další díly?
17.9.2013 15:22 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
Datlíku, no Ty jsi prostě zlato :-)
17.9.2013 13:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.9.2013 14:30 slunickor odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi AFG
15.9.2013 18:40 iwosek odpovědět
bez fotografie
Starej dobrej Nick Cave.
15.9.2013 18:03 alsy odpovědět
THX :-D
15.9.2013 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.9.2013 16:06 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za titulky. Teším sa na ďalšie časti...Verím, že sa dohodnete kto bude pokračovať v prekladoch :-) Vopred ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Atentát na Heydricha očima amerických filmařů. Tento snímek se kdysi natáčel u nás, existuje verze s
Ahoj kluci/holky, seriál je již dloudobě přeložen - jen ne zde, několikrát jsem se sem snažil napsat
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh


 


Zavřít reklamu