Powerless S01E03 (2017)

Powerless S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
BloodBella Hodnocení uloženo: 20.3.2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 38 Naposledy: 27.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 141 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Powerless.S01E03.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy! :-)
Prosím, nestahujte tyto titulky za účelem upravování nebo přečasování na jiné verze, děkuji.
S laskavým svolením kolegyně nahrávám společně vytvořené titulky.
Měly by fičet na LOL i DIMENSION.
IMDB.com

Titulky Powerless S01E03 ke stažení

Powerless S01E03 (CD 1) 141 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Powerless S01E03
Ostatní díly TV seriálu Powerless (sezóna 1)

Historie Powerless S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Powerless S01E03

26.4.2017 11:25 BoccoBB odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle