Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)

Sherlock Holmes: A Game of Shadows Další název

Sherlock Holmes: Hra Stínů

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 2.1.2012
StaženoTento měsíc: 1 196 Celkem: 5 427 Naposledy: 22.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 469 748 348 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro720p.TS.READNFO.XviD-26KDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na:
TS.XviD-26K-BiDA

Přeloženo z odposlechu, za chyby, nějaké tam určitě jsou, protože s několika větami jsem nehnul, se omlouvám, pokud mě na ně upozorníte nebo až vyjdou nějaké obstojné anglické titulky, tak je opravím.

Sherlock Holmes je zpět, oproti prvnímu dílu si trochu pohoršil, ale i tak doufám, že vás film bude bavit stejně jako mě. Všem vám přeju příjemnou zábavu. :-)

PŘEČASY PROVEDU SÁM A NENAHRÁVEJTE PROSÍM MÉ TITULKY NA ULOŽTA A JINÉ... DÍK
IMDB.com

Titulky Sherlock Holmes: A Game of Shadows ke stažení

Sherlock Holmes: A Game of Shadows (CD 1)2 469 748 348 B
Stáhnout v jednom archivu Sherlock Holmes: A Game of Shadows

Historie Sherlock Holmes: A Game of Shadows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock Holmes: A Game of Shadows

19.2.2012 13:25 DiabloGirl666 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc! :-)
4.2.2012 13:53 lucwa odpovědět
bez fotografie
dakujem ok
21.1.2012 17:03 evando odpovědět
bez fotografie
díky,dík. evando
21.1.2012 17:03 evando odpovědět
bez fotografie
díky,dík. evando
19.1.2012 22:04 mapee odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2012 21:57 taigr odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Diky.
Sedi i na - V2 READNFO NEW SOURCE TS XViD DTRG
15.1.2012 16:51 Lilien17 odpovědět
bez fotografie
skvele sedia, ďakujem!
13.1.2012 17:53 lisanik124 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Sherlock Holmes A Game of Shadows 2011 TS READNFO XViD - INSPiRAL, vďaka :-)
10.1.2012 18:45 xzdraz7 odpovědět
bez fotografie
díky super!!
7.1.2012 16:09 exxon75 odpovědět
bez fotografie
diky !!!
7.1.2012 8:28 Zdenek66CZ odpovědět
bez fotografie
děkuju
6.1.2012 23:00 kenny14zip odpovědět
bez fotografie
casovani totalne na ***** ! ale TOTALNE !!!!!!jinak dik :-)
7.1.2012 11:55 kenny14zip odpovědět
bez fotografie
OPRAVA CHYBA NA ME STRANE SPATNA VERZE :-D VSE JE OK DEKUJU
uploader6.1.2012 23:04 xtomas252 odpovědět
To není možný, časování je dělané přesně na míru, musíš mít stažený jiný rls.
5.1.2012 15:02 Adelnik odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
5.1.2012 9:46 otaznixx odpovědět
bez fotografie
vdaka )
4.1.2012 20:12 Dino4 odpovědět
bez fotografie
Dekuji ,,,
4.1.2012 19:25 MarcusAnt odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na NEWSOURCE CAM XviD-26K-BIDA. Děkuji
4.1.2012 15:53 basscat odpovědět
bez fotografie
.. a je tu někdo kdo udělá titulky k nové řadě seriálu Sherlock?? je to venku asi 4 dny ..!!
3.1.2012 23:00 Oulon odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce :-)
2.1.2012 23:30 66Allegro Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
2.1.2012 17:59 MichalHad odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
2.1.2012 17:53 dementoza odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Sherlock.Holmes.A.Game.of.Shadows.2011.TS.XviD-26K-BiDA
2.1.2012 17:39 Jira21 odpovědět
bez fotografie
titulky sedí, ale nejedná se o 720p. ale o avi, což mně trošku zklamalo...
2.1.2012 17:57 NewScream odpovědět
bez fotografie
Hlavní je to TS (TELESYNC - formát nahraný pomocí digitální kamery v kině a audio stopa může být z jiného zdroje). A to 720p v názvu ripu znamená, že se snažili z toho vymáčknout maximum a riply to do velkého rozlišení, ale stále je zdroj kamera v kině... Aby to byl ten kvalitní HD rip tak ještě v názvu releasu musí být před nebo za tím 720p název zdroje média a tudíž BluRay.
4.1.2012 22:34 Jira21 odpovědět
bez fotografie
Ach tak, děkuju za vysvětlení, už se těšim až vyleze na svět blu ray, to bude teprve pokoukáníčko :-)
2.1.2012 14:43 jvps odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe