Taken (2008)

Taken Další název

96 hodin

Uložil
bez fotografie
holly Hodnocení uloženo: 26.11.2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 695 Naposledy: 29.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 670 681 069 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Taken.2008.720p.BluRay.x264-REFiNED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Treye, pouze precasovano na Taken.2008.720p.BluRay.x264-REFiNED
IMDB.com

Titulky Taken ke stažení

Taken (CD 1) 4 670 681 069 B
Stáhnout v jednom archivu Taken

Historie Taken

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken

3.4.2015 17:04 bujablaster odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na Taken.2008 EXTENDED.BRRip.XviD-RARBG.
19.12.2012 20:22 roxcze odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Taken.2008.1080pBrRip.x264.YIFY.mp4, díky :-)
31.1.2011 10:41 JoeHahn odpovědět
Díky.
Sedí i na: Taken.Extended.Harder.Cut.2008.720p.BRRip.Xvid.AC3-FLAWL3SS ;-)
14.3.2009 22:15 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.2.2009 8:36 darkroom odpovědět
bez fotografie
sedi i na Taken.2008.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR
25.12.2008 16:37 nono17 odpovědět
bez fotografie
vesele vanoce horsi
22.12.2008 16:09 divx1 odpovědět
bez fotografie
diks
6.12.2008 21:34 kominj00 odpovědět
bez fotografie
Taken.720p.BluRay.x264-TRiM sedi
4.12.2008 22:00 Indiaan odpovědět
vdaka za titulky a super film
4.12.2008 12:59 gigollo2209 odpovědět
bez fotografie
diki
29.11.2008 12:13 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Taken.2008.1080p.BluRay.x264-REFiNED.
28.11.2008 9:48 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
No ne, tak jdu sosat BluRay. Mockrat dikys
26.11.2008 20:47 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
http://www.csfd.cz/film/330154-estonka-v-parizi/komentare/
To je sice francouzský film, ale určitě
Good Lie:

http://www.titulky.com/?Fulltext=The+Good+Lie
The Good Lie - utecenci zo Sudanu v Amerike
Million Dollar Arm - nabor indickych hracov kriketu do
Nehotové titulky se samozřejmě nahrávat nemají. Pokud například někdo přeloží jen půlku filmu a nahr
Aha, na to jsem nepřišla. Díky. To je super, a chybělo mi to tady. Palec nahoru.
English Vinglish - určite čekni, väčšina filmu je o angličtine a kultúrnych rozdieloch
The Ramen Gi
Nj, on to tam ale jak Kolčak, tak i původní překladatel, píše, že v té verzi oproti ostatním chybí v
Jednotlivé díky se rozklikávat nemusí. Stačí rozkliknout jen požadovanou sérii v detailu titulku a p
1. V mém dotazu jsem nebyl neslušný.
2. Omlouvám se, že jsem neupřesnil dotaz, k úrovni gramatiky
Mimochodem, nešlo by to udělat tak, že by do cloudu šlo přidat titulky už z vyfiltrovaného seznamu,
Tak ma ešte napadli tieto filmy:
Brooklyn o írskej imigrantke v New Yorku: http://www.csfd.cz/film
Já se do toho teď budu pro jednoho člověka pouštět, tak mi napiš na sprasilky@seznam.cz a dohodnem s
1) Uživatel kolcak zmiňovaný film nepřeložil. Prosím, nešiř zde o tom nepravdy

2) Co se týče "kon
Zdravim chcel by som sa spytat ci ba niekto nepustil do toho...
Je prelozenych 16dielov a vsetky sk
London Has Fallen - přeloženo Kolčákem. Jsem rád, že se najdou překladatelé, kteří nám zprostředkují
Z uvedeného to potom spĺňa len The Promise.
Skúsim ešte popozerať určite niečo objavím :-)
Díky... ešte som zabudol napísať, že keďže som angličtinár, tak som mal na mysli filmy a seriály v a
Ahoj :-)
neviem či som teda pochopila tvoju prozbu správne, ale skúsim...
Napríklad film Vadelmave
Ahojte,
chcel by som vás poprosiť o tipy na filmy alebo seriály, ktoré vo väčšej miere obsahujú rôz
Ano, na http://beta.titulky.com to tak je, že se balík pojmenuje podle data, ale jednotlivé titulky,