The Assignment (2016)

The Assignment Další název

Zákrok

Uložil
martanius105 Hodnocení uloženo: 19.3.2017
StaženoTento měsíc: 86 Celkem: 557 Naposledy: 29.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 549 736 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Assignment.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po tom, co se profesionální vrah probudí a zjistí, že byl podroben operaci změny pohlaví, se rozhodne najít doktora, který je za to odpovědný.

Ověřeno. Sedí na verze:

The.Assignment.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD]
The.Assignment.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Assignment.2016.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage
The.Assignment.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
The.Assignment.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Pokud vám sedí i na jiné, napište to prosím do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Assignment ke stažení

The Assignment (CD 1) 3 549 736 960 B
Stáhnout v jednom archivu The Assignment

Historie The Assignment

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Assignment

25.5.2017 22:09 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.5.2017 18:25 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.5.2017 9:49 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Assignment.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-) FPS: 23,976
16.5.2017 15:53 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Thx a sedi aj na The.Assignment.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
28.4.2017 18:30 wolfhunter odpovědět
Díky
1.4.2017 18:22 oster odpovědět
bez fotografie
dekuji moc!!!
23.3.2017 17:50 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Thx...
21.3.2017 20:45 LaudaD odpovědět
bez fotografie
The.Assignment.2016.720p.WEB-DL.750MB.MkvCage
20.3.2017 12:15 berusak odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2017 12:05 sabres72 odpovědět
dikec
20.3.2017 10:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.3.2017 10:23 tyger2 odpovědět
Malo by sedieť aj na The.Assignment.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO. Aspoň čo som zatiaľ preklikal. Ďakujem. :-)
20.3.2017 9:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.3.2017 8:39 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji :o)
19.3.2017 23:35 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle