The Big Bang Theory S02E21 (2009)

Další název

  2/21

Uložil
bez fotografie
Deckard.QX1 Hodnocení uloženo: 29.4.2009
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 11 810 Naposledy: 5.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 805 724 B typ titulků: srt FPS: -
Verze prothe.big.bang.theory.s02e21.hdtv.xvid-dotDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Strix,Dasik,dArt
www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S02E21 ke stažení

The Big Bang Theory S02E21 (CD 1)183 805 724 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S02E21

Historie The Big Bang Theory S02E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S02E21

7.5.2009 10:34 andio odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc uz se tesim az to skouknu xD
1.5.2009 1:21 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp ;-)
30.4.2009 20:11 borkac odpovědět
bez fotografie
Díky jste super
30.4.2009 8:23 Salonka odpovědět
dakujem :-)
29.4.2009 14:57 uzivatel64 odpovědět
bez fotografie
Jako vždy skvělá práce. Namám co dodat
29.4.2009 14:01 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
víborně :-)))))))
29.4.2009 12:33 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.4.2009 0:43 anilix odpovědět
bez fotografie
Super, vdaka moc ! Prave som sa chystal pozerat :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
otevřeš rozpracované, najdeš si ten svůj film či seriál, klikneš na svůj nick u toho daného filmu/se
Ještě jsem si vzpoměl, že na youtube mají také zabudovaný nějaký softwrový převaděč zvukové stopy na
?
No už léta existuje program Wave To Text, zde třeba http://www.slunecnice.cz/sw/wave-to-text/
Podpo
Jinak, okrajově: zde v Česku existují už dva univerzitní výzkumné týmy (Brno a Liberec), které pracu
Také jsem neslyšící. Bohužel, nikde neexistuje žádný český web s takto specifickou tématikou (anglos
jop, je to anglicky.... pustíš se do toho? :-P
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=slunce%2C+seno
http://www.titulky.com/index.php?Fulltext=
ty i tvoje manželka se chováte jako nevychovaný ignoranti a primitivové. má cenu vysvětlovat, že u m
Díky moc.....
Že by na Opensubtitles nebyly špatné titulky? To si snad děláš srandu... Ani nedokážu spočítat, koli
To neustale predhazovani Cesi vs. Slovaci je vazne uz dost ubohe.
Tobe opakovat rok, abys neco spr
vypada to velice zajimave, unveil vypustil asi EN dabovanou verzi... jine verze...
First.Squad.2011
Možná proto, že zde funguje bodový systém, za který lze pořídit hodnotné dárky. By se pak jistě našl
ne
nemyslim si, že by som to urobila hneď
akurat ma to prekvapilo a prave preto sa pytam, či sa to vob
nevíte jestli už někdo udělal cz titulky na tenhle filmek http://www.csfd.cz/film/284915-xin-hai-ge-
Áno, moju manželku už občas nasiera ten primitivizmus, ktorý tu vládne. Jeden admin (pán boh), ktorý
Zdravim, ujal by se někdo překladu k tomuhle luxusně vypadajícímu anime? dnes vyšlo... díky moc :-)
tak sa do toho pusti ty ,ked si myslis,ze by si to urobila hned!!!!!!!!!!!!!