The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)

The Chronicles of Narnia: Prince Caspian Další název

Letopisy Narnie: Princ Kaspian

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 24.5.2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 17 151 Naposledy: 17.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 840 427 520 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Chronicles.of.Narnia.Prince.Caspian.2008.Eng.TS.DivX-LTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z odposlechu přeložili
Ferry a Teresita

Případné chyby prosím pošlete na ferry.czech@gmail.com

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru
provedeme sami dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky The Chronicles of Narnia: Prince Caspian ke stažení

The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (CD 1) 840 427 520 B
Stáhnout v jednom archivu The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

Historie The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

31.10.2008 20:07 Lukas odpovědět
bez fotografie
potřebuji titulky k The Chronicles of Narnia Prince Caspian[2008]DvDrip[Eng]-FXG nemate je někdo?? nebo mi povězte v jakej programu je muzu upravit ci nacasovat...
31.10.2008 16:32 Katy K. odpovědět
bez fotografie
ale tyhlenty by možná mohly sedět na aXXa ještě písnu
31.10.2008 16:30 Katy K. odpovědět
bez fotografie
ahojky je tu new verze The.Chronicles.Of.Narnia-Price.Caspian[2008]DvDrip-aXXo a The Chronicles of Narnia Price Caspian[2008]DvDrip[Eng]-FXG tak kdyby si byl tak hodnej dík
uploader30.10.2008 13:53 Ferry odpovědět
Možná se tu ty titulky i objeví...
30.10.2008 13:46 Ruthenian odpovědět
poprosim precasovat na verziu The Chronicles Of Narnia Prince Caspian DVDRip XViD-PUKKA
vrela vdaka.
18.10.2008 21:27 janya171 odpovědět
bez fotografie
to Zvejkus;po uzi BS Player alebo Divx Player
cauuuu
8.9.2008 18:59 toposlaw odpovědět
bez fotografie
The.Chronicles.Of.Narnia.Prince.Caspian.SCREENER.XviD.cd1 Urobte aj na toto.. Prosiim :-) (Ma to dve CD)
uploader19.8.2008 0:17 Ferry odpovědět
Časovat umíš, tak si to načasuj.
19.8.2008 0:01 paycheck1 odpovědět
Ja nevyvádzam ;-) Ja len konštatujem tvrdú realitu :-D
uploader18.8.2008 23:44 Ferry odpovědět
Neměj strach. Nemusíš vyvádět.
18.8.2008 23:36 paycheck1 odpovědět
http://www.vcdquality.com/sample/id78847.jpg
18.8.2008 23:31 paycheck1 odpovědět
Na SCREENER poprosím...ďakujem
20.7.2008 14:27 marek.marek odpovědět
bez fotografie
supr, díky moc :-)
uploader3.7.2008 16:37 Ferry odpovědět
Roseee: Jinak pokud bys byl/a tak ochotná/ej to otitulkovat, tak by to bylo prima. Já totiž tu verzi už nemám :-(
uploader3.7.2008 16:35 Ferry odpovědět
Roseee: Nevěřila bys, ale já myslel, že je to španělsky hovořící porodní bába a říká něco jako Tavos :-) (ten titulek nebyl okreditovaný ani v cizojazyčných titulcích, což mě ještě víc utvrdilo v mém tvrzení :-)
3.7.2008 16:19 Roseee odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce,ale nemáš tam přeložené hned to první slovo-TOWELS...ale třeba to tak máš schválně, tk se nezlob...:-)
uploader25.6.2008 20:16 Ferry odpovědět
C4SK4: Klikni na ten modrej nápis The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (CD 1) :-)
25.6.2008 19:38 C4SK4 odpovědět
bez fotografie
jsem tu vbc poprvý a fakt nwm......POMOC pleas!!:-)
25.6.2008 19:34 C4SK4 odpovědět
bez fotografie
hh asi jsem blba ale nwm jak to amm stahnout:-D:-D
8.6.2008 8:48 Porem odpovědět
bez fotografie
vám* :-D
8.6.2008 8:48 Porem odpovědět
bez fotografie
díky ti :-)
3.6.2008 0:42 Zvejkus odpovědět
bez fotografie
Me se tyhle titulky rozjizdeji casove, asi tak od 1/3 filmu. Pouzivam VLC player. Mam spravny release filmu i delka se shoduje. Nevite nekdo cim by to mohlo byt?
24.5.2008 22:39 Black_H4wk odpovědět
bez fotografie
thx a lot of....good work
24.5.2008 9:26 martys72 odpovědět
bez fotografie
to plavec: protože nejsi asi zaregistrovanej
24.5.2008 1:47 McDead odpovědět
bez fotografie
thx..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim mohol by niekto pridat titulky k filmu Friday(1995) na BluRay verziu Director Cut. Dakujem
Nejsou tam - mají je jen do 15 dílu.
Tady to neukazuje celej nadpis tak ještě jednou.

Sháním pře
Já na tom dělám, já na tom makám. Jsou na http://ascteam.eu/Zaplatím po dokončení prvního překladu.
Není zač. Přeložil bych ti i tohle, ale koukáš na strašně depresivní filmy. To člověka pak ani nebav
Na prevod titulku do UTF-8 pouzij KecCoder.
M.
1251: Cyrillic (Windows) ;-)
nedarí sa mi rozchodiť české a slovenské titulky na Plex serveri pre Apple Tv./vynecháva písmená ale
Spravne zobrazenie bulharskych titulkov aka ma byt nastavena znakova sada pre spravne zobrazene pism
Spravim ti titulky ku Kung fu pande, ak ti nevadi, ze by boli v slovencine. Hotove by boli v nedelu
Zdravim,předem bych chtěla poděkovat za úžasnou praci překladatelů tady,a chtěla bych se zeptat po p
Měly špatnou syntaxi - čísla titulků začínaly číslem 3. Stačí to přeuložit snad v jakémkoliv program
Díky moc, fungují. Můžu se zeptat, kde jsi je stáhl nebo co si s nima udělal, že fungují? :D
Děkuji velice velmi. :^)aha, tak to zapadlo. smazano.
vedel by mi chalani niekto pozhanať 2 seriu ? ako je ale niesu titulky :(
No, já jsem to psala hned po nahrání. Vím, co se sluší a patří. Asi to někde zapadlo. Až budu u note
forum funguje tak, že když se na něco zeptáš, tak ti to smažou... fakt super, jak za komunistů... dr
schvalene titulky uz uzivatel smazat nemuze. chyba je tedy v tom, ze nenapises pres kontaktni formul