The Grand Tour S01E09 (2016)

The Grand Tour S01E09 Další název

  1/9

Uložil
lukasekm Hodnocení uloženo: 6.1.2017
StaženoTento měsíc: 724 Celkem: 5 563 Naposledy: 26.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 813 812 524 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro web topgear.sovicka.net

Sedí na verze:
The.Grand.Tour.S01E09.720p.WEBRip.X264-DEFLATE

Dodatečné přečasy na žádost vytvoříme.
IMDB.com

Titulky The Grand Tour S01E09 ke stažení

The Grand Tour S01E09 (CD 1) 813 812 524 B
Stáhnout v jednom archivu The Grand Tour S01E09

Historie The Grand Tour S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Grand Tour S01E09

1.2.2017 16:35 Z3mik odpovědět
bez fotografie
díky :-) sedí na The.Grand.Tour.S01E09.Berks.to.the.Future.1080p.WEBRip.6CH.HEVC-PSA
24.1.2017 8:08 phpro odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.1.2017 1:23 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
dik.
14.1.2017 19:40 Chlupodravec odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.1.2017 20:45 ttoomikk odpovědět
bez fotografie
skvelá práca :-) ďakujem
13.1.2017 18:37 deluxe250 odpovědět
bez fotografie
super
12.1.2017 8:15 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za váš čas a námahu.
8.1.2017 21:23 fanket odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky.
Malá poznámka, cas 13:3O "Elektřina není pro motory.
Je pro světla a židle."
Myslel tým elektricke kreslo na popravy, takže by bolo vhodnejšie to preložiť ako "svetla a kresla"
8.1.2017 11:44 Ravensm odpovědět
Díky.
8.1.2017 11:21 Rakorn odpovědět
bez fotografie
Supr rychlost !
7.1.2017 22:07 vickycabadaj odpovědět
bez fotografie
ď
7.1.2017 21:11 wutu odpovědět
bez fotografie
diky
7.1.2017 20:18 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.1.2017 18:15 GomezG odpovědět
bez fotografie
dik
7.1.2017 16:32 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2017 14:47 johny.klada odpovědět
bez fotografie
díky moc!
7.1.2017 14:35 millanno odpovědět
bez fotografie
thxxx
7.1.2017 14:19 kubinnx odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.1.2017 14:08 CaptainMishan odpovědět
bez fotografie
Tak to bylo rychlé! Díky!
7.1.2017 13:20 davidbohm98 odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc, supr rychlost ;-)
6.1.2017 22:18 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka =)
6.1.2017 21:45 micha1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.1.2017 21:42 gdave odpovědět
bez fotografie
dííííííííííííky ;-)
6.1.2017 21:38 xJames odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji, děkuji :-)
6.1.2017 20:58 Lucipher odpovědět
bez fotografie
thx
6.1.2017 20:37 cakicaki odpovědět
bez fotografie
To je rychlost,díky :-)
6.1.2017 20:17 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak?
já s tí problém nemám/neměl jsem a to na těchto stránkách nepoužívám "TEN" doplněk prohlížeče. Ano,
Tiež by som veľmi privítal vyhľadávanie podľa žánru.
Prídem sem a mám chuť na preklad hororu a chcem vedieť, či je nejaký medzi požiadavkami. Teraz na to
to som pozeral ako prve, problem je ze mi to robi len na titulky.com
vid tu http://imgur.com/a/Iaaq
Máš problém v nastavení kódování stránek. Buď dej automaticky, nebo středoevropské jazyky. Dále se p
Taky mam problém to najít. Když jsem koukala naposledy tak to mělo 50% hotovo. Poradí někdo kam se t
Zdravim, mam problem s diakritikou na stranke titulky.com, NIE s titulkami vo filmoch.
napriklad me
Špatně jsem to napsal. Myslel jsem to tak, že když tu projíždíš Požadavky, tak vyhledávat si žánr ka
Jaký smysl mají tato slova " než nám na sebe prozradíte ještě něco důvěrnějšího " mám se smát, nebo
Nerozumím, proč "rozklikávat kvůli tomu každý film"? Kvůli čemu?
Vyhledávat mezi požadavky se dá Googlem: -název filmu- site:titulky.com
Sice to jde vyhledávat na ČSFD, ale rozklikávat kvůli tomu každý film je taky nesmysl. Je fakt, že s
Hlavne treba prečistiť úplne celú sekciu požiadaviek, nech tam nie je 900 žiadostí o niečo, čo nebud
K tomu stačí vyhledávání na ČSFD. Jakmile jsou k něčemu AJ titulky, hned tam naskáčou hodnocení a je
Ja by som osobne bral aj filtrovanie filmov podľa žánru z IMDB. Rád prekladám horory a thrillery a t
Rozdělení filmů a seriálů by bylo moc fajn. A hlavně možnost vyhledávání.
Jsem taky pro rozdělení filmy - seriály.
To rozdělení bych též bral klidně i to vyčištění těch požadavků, aby se začalo od znova
Veď si pozri film s mojimi titulkami a nebuď plačko, bude to také hrozné? Si jediný, kto sa pri tom