The Magnificent Seven (1960)

The Magnificent Seven Další název

Sedm statečných

Uložil
Stik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2010 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 530 Naposledy: 26.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 044 449 229 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Magnificent.Seven.1960.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje
IMDB.com

Titulky The Magnificent Seven ke stažení

The Magnificent Seven
7 044 449 229 B
Stáhnout v ZIP The Magnificent Seven

Historie The Magnificent Seven

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magnificent Seven

23.2.2021 10:00 Sh4dow odpovědět
bez fotografie

reakce na 514628


Díky za tituky i přečasování. Sedí i na The.Magnificent.Seven.1960.1080p.BluRay.x264-THUGLiNE
25.12.2019 20:50 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
17.9.2014 13:24 SanchezXF odpovědět

reakce na 514628


Sedí i na The.Magnificent.Seven.1960.720p.BluRay.x264.YIFY
16.6.2014 13:53 bandolier.wz odpovědět

reakce na 514628


Díky.sedí i na
The Magnificent Seven 1960 BDRip 720p DTS-HighCode.mkv
7.8.2013 9:36 bulletn odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na The.Magnificent.Seven.1960.720p.BluRay.DTS.x264-CRiSC
2.6.2013 14:21 AcheleIsOn odpovědět

reakce na 514628


Děkuji, sedí i na: The Magnificent Seven 1960 BRRip XviD multi sub SiNUHE
3.7.2012 8:42 fridatom odpovědět
bez fotografie
O něco přesnější časování:

příloha The.Magnificent.Seven.1960.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23,976215).cz.srt
3.7.2012 8:41 fridatom odpovědět
bez fotografie
Jedná se o titulky z kvalitního zdroje.
22.8.2011 21:09 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky, Mafa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu