The Penguins of Madagascar S01E25 (2008)

The Penguins of Madagascar S01E25 Další název

Roger Dodger 1/25

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 231 Naposledy: 6.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 63 727 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Roger Dodger webrip xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vlastni preklad z EN
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S01E25 ke stažení

The Penguins of Madagascar S01E25
63 727 616 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S01E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2010 9:17, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S01E25

10.3.2010 (CD1) f1nc0 korekce od sharon74
1.1.2010 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S01E25

15.11.2011 21:01 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader10.3.2010 9:17 f1nc0 odpovědět
*** upnuto vypilovani, diky sharon74 :-)
3.1.2010 18:02 jiri.presley odpovědět
25 - Penguins of Madagascar - Roger Dodger
1.1.2010 12:02 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky ze tit. admine klid a pevne nervy do Noveho roku!!
1.1.2010 11:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
fakt je tak těžký správně vyplnit název? proč to proboha skoro nikdo nedokáže???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu