The Walking Dead S06E08 (2010)

The Walking Dead S06E08 Další název

Ziví mrtví 6/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.12.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 314 Naposledy: 22.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 757 335 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Walking.Dead.S06E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by ACIN
Prečas: Standovka

Dnes pokračujeme 8. dílem.
http://www.tvguru.cz/walking-dead-s06e08-start-finish-titulky-acin-ronnie-diskuze/

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasování si zajistím sám.
Chyby poprosím do komentářů, abychom je mohly opravit.

Pro informace o překladech můžete dát like na fb: facebook.com/pages/AcinKa-TVGurucz/986467321370482

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
FB stránka: facebook.com/fearthewalkingdead.cz?fref=ts
tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E08

Titulky The Walking Dead S06E08 ke stažení

The Walking Dead S06E08
185 757 335 552 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S06E08

31.12.2015 16:35 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.12.2015 21:46 xxxzzz1 odpovědět
bez fotografie
Chyba preklad na potitulkovu scenu.
3.12.2015 21:25 antifree odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Walking Dead (2015) S06E08 1080p WEB-DL NL Subs SAM 2LT
díky
2.12.2015 18:37 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.12.2015 10:06 Mells odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.12.2015 23:16 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu