The Walking Dead S07E12 (2010)

The Walking Dead S07E12 Další název

Živí mrtví S07E12 7/12

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 6.3.2017
StaženoTento měsíc: 734 Celkem: 734 Naposledy: 26.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 499 401 464 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E12 ke stažení

The Walking Dead S07E12 (CD 1) 499 401 464 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S07E12

Historie The Walking Dead S07E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S07E12

26.3.2017 18:29 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
11.3.2017 21:05 dexxo odpovědět
bez fotografie
vrelá vďaka :-)
6.3.2017 22:24 Oggis odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! :-)
6.3.2017 21:54 dqm333 odpovědět
bez fotografie
makač! :-) dikes
6.3.2017 20:56 lopata1977 odpovědět
bez fotografie
pekna rychlost.
dakujem velmi pekne
6.3.2017 20:25 keedonald odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Jsou super a rychle jako vždycky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tiež by som bola rada keby sa tých titulkov niekto pustí, prosím :)
Díky díky moc! :) Vyzkoušela jsem tvoji radu a opravdu jsem měla puštěný VSFilter a DirectVobSub, kd
Aj ja si cením tvoje preklady. Hlavne tie z nemčiny. Si pomaly jediný, čo tu prekladá z nemčiny z od
Náhodou já si myslím, že je perfektní, když někdo, jako třeba ty, překládá např. okrajové žánry a ne
jé já zadala také toto téma...také se moc přimlouvám :-)
Ako nezanedbateľný faktor v počte stiahnutí hrá úlohu aj zohnateľnosť daného filmu. Sám vieš, koľko
Nesel by nekdo do toho se mnou, rozdelili by jsme si praci.
To máš fuk. Nepotřebuju to. Byl to jenom dotaz.
stále nechápu, co chceš. ty by sis tedy přál vědět, jak se dané titulky budou stahovat? je tam přímá
Tohle je mi celkem jasný. Spíš mi šlo o to nějak vyčíst, jestli má někdo zájem o to, co člověk nahra
nejvíc lidé stahují poté, co se nahrají. potom počet stažení za den klesá. tedy si představ takovou
Nejde mi o to, mít jich hodně - spíš mě zajímá něco jako "aktuální stahovanost". Sám nevím, jestli m
Takže 4.4. začína 5. séria, začínam s SK titulkami. ak sa chce niekto pridať, uvítam.
Kontakt: dusa
Tak to já jsem zase moc rád, když někdo dělá překlady z jiných jazyků než je angličtina. A ještě víc
Tak to já jsem zase moc rád, když někdo dělá překlady z jiných jazyků než je angličtina. A ještě víc
To je ľahké. Ak chceš mať veľa downloadov, prekladaj americké filmy, čo boli nedávno v kinách. Prípa
nějak to rozveď:
"bylo by těžké udělat nějaký přehled stažených titulků daného překladatele"
"ale
pravdepodobne mas zapnutej VobSub filtr nebo neco (uvidis pri prehravani vpravo dole v tasku), ktery
Máte to v úschovně. :-)
Dotaz na admina webu - bylo by těžké udělat nějaký přehled stažených titulků daného překladatele na