Two and a Half Men S09E13 (2003)

Two and a Half Men S09E13 Další název

  9/13

Uložil
tkacos Hodnocení uloženo: 3.1.2012
StaženoTento měsíc: 236 Celkem: 3 453 Naposledy: 23.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 514 244 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proTwo.and.a.Half.Men.S09E13.HDTV.XviD-ASAPDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Tkačos
Prečasy spravim sam
sedi aj na 720p IMMERSE

Najlepsia odmena je podakovanie
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E13 ke stažení

Two and a Half Men S09E13 (CD 1)183 514 244 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S09E13

Historie Two and a Half Men S09E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E13

13.1.2012 14:55 coryzalia odpovědět
bez fotografie
diiik
11.1.2012 2:04 hojko odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
8.1.2012 18:37 Zewadec odpovědět
bez fotografie
Dik moc za titulky...
5.1.2012 16:29 Dan1673 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
5.1.2012 16:15 zhaf odpovědět
bez fotografie
dekuju
5.1.2012 14:07 otaznixx odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.1.2012 23:27 rasdasan2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
4.1.2012 21:30 danielkooo odpovědět
bez fotografie
dik
4.1.2012 21:29 DarkCoder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka, +- sedi aj na web-dl :-)
4.1.2012 12:53 Neox odpovědět
bez fotografie
Dik moc
4.1.2012 12:45 bengoricok odpovědět
bez fotografie
Super!! Vďaka.
4.1.2012 12:32 Smokey132 odpovědět
bez fotografie
Dííky!!
4.1.2012 11:55 stewe04 odpovědět
bez fotografie
Super praca.
4.1.2012 11:36 Smokey132 odpovědět
bez fotografie
A český titulky nebudou???
4.1.2012 12:21 redhorse odpovědět
Včera jsem nahrál přepis z SK do CZ, teď jen čeká na schválení.
3.1.2012 23:17 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
3.1.2012 22:52 karel.tt odpovědět
bez fotografie
proc je slovensky preklad vzdycky driv nez cesky? :-(
4.1.2012 7:54 kolcak odpovědět
...pretože španielsky je ešte skôr ;-)
4.1.2012 9:52 karel.tt odpovědět
bez fotografie
to je teda odpoved zase jednou...
3.1.2012 22:51 goranpjet odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc. :-)
3.1.2012 22:20 steenko odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
3.1.2012 21:53 scurra666 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) ..
3.1.2012 21:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.1.2012 21:09 miniSD odpovědět
bez fotografie
diky :-)
3.1.2012 20:51 7mato7 odpovědět
bez fotografie
diky
3.1.2012 19:58 karlos17 odpovědět
bez fotografie
diky, uz se taky tesim :-)
3.1.2012 18:07 Buffalo007 odpovědět
bez fotografie
Moc Díky. U toho konce jsem se opravdu válel smíchy. Ať mi nikdo nenamlouvá, že po tom co odešel Charlie Sheen šla kvalita seriálu dolů. :-D
3.1.2012 17:55 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Do CZ o5 Redhorse?
4.1.2012 12:21 redhorse odpovědět
Už čekají na schválení :-)
4.1.2012 22:39 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Pecka, dobře Ty, už se těšim, dix ;-)
3.1.2012 17:55 un4b0mb3r odpovědět
bez fotografie
vdaka.
3.1.2012 17:52 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.1.2012 17:44 pimbus odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.1.2012 17:21 dzejny7 odpovědět
bez fotografie
aj dakujem, skvela praca studo :-)))
3.1.2012 17:23 dzejny7 odpovědět
bez fotografie
ospravedlunujem sa tkacos, skvela praca :-))
3.1.2012 17:35 studko odpovědět
ja som bol iba psychická podpora a malú korekciu som spravil. ;-)
3.1.2012 16:59 keksik_sk odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.1.2012 16:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-D
3.1.2012 16:40 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.1.2012 16:35 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
3.1.2012 16:31 r4d4r odpovědět
bez fotografie
Dakujem
3.1.2012 16:27 handy10 odpovědět
bez fotografie
ďakujem.
3.1.2012 16:03 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, tesim sa na ne, odkedy som z prace prisla :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe