War and Peace S01E02 (2016)

War and Peace S01E02 Další název

Voja a mier 1/2

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 700 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 424 555 784 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro War.and.Peace.1x02.720p.HDTV.x264-FoV, And.Peace.S01E02.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nechcem, aby bez môjho súhlasu boli moje titulky prekladané do CZ.
IMDB.com

Titulky War and Peace S01E02 ke stažení

War and Peace S01E02
424 555 784 B
Stáhnout v ZIP War and Peace S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu War and Peace (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2016 21:31, historii můžete zobrazit

Historie War and Peace S01E02

13.1.2016 (CD1) arcticanfan opravených pár drobností
12.1.2016 (CD1) arcticanfan Původní verze

RECENZE War and Peace S01E02

1.8.2016 19:43 mrscrow odpovědět
moc díky za celou sérii!
18.1.2016 14:39 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.1.2016 22:29 aurora_hm odpovědět
bez fotografie
Moooooooooooc děkuji :-)
uploader15.1.2016 15:14 arcticanfan odpovědět

reakce na 933503


moc si vážim poďakovanie Vaše, i všetkých ostatných.
14.1.2016 19:11 clara.bow odpovědět
Moc si vážím Vaši práce děkuji Marta :o)
14.1.2016 17:34 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.1.2016 22:33 Kivi55 odpovědět
bez fotografie
Moc velké díky, excelentní práce !
13.1.2016 15:21 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.1.2016 14:12 eldina odpovědět
bez fotografie
srdečná ti vdaka!
13.1.2016 10:03 princeznakitty odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.1.2016 6:24 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu