Wrong Turn At Tahoe (2010)

Další název

 

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 23.11.2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 535 Naposledy: 12.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 917 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proWrong Turn At Tahoe 2009 DVDRip XviD-VoMiTDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků hlawoun

Užijte si tento drsný krimithriller. V překladu použity často vulgární výrazy, ale jejich použití bylo nezbytné.
Pro případné připomínky atd. použijte komentář.
Titulky jsou volně k dispozici k časování za předpokladu uvedení původního autora.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Wrong Turn At Tahoe ke stažení

Wrong Turn At Tahoe (CD 1)736 917 504 B
Stáhnout v jednom archivu Wrong Turn At Tahoe

Historie Wrong Turn At Tahoe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wrong Turn At Tahoe

10.10.2010 16:43 b100 odpovědět
bez fotografie
diky zkouknu a jsem zvedav na dobry beckovy thriler... :-)
jak tedy pisi recenzenti
7.10.2010 20:23 technosyn odpovědět
bez fotografie
super diki moc
2.5.2010 10:48 leno.he odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu: Wrong Turn at Tahoe {2010} DVDRIP. Jaybob
26.4.2010 7:51 Yoss odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.11.2009 14:32 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka -sedia i na Wrong Turn At Tahoe.2010.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir.avi--vdaka
24.11.2009 18:57 jonny244 odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC!
23.11.2009 21:33 roky101 odpovědět
T:-)X!
23.11.2009 21:08 Marty6996 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
23.11.2009 14:58 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky.Eddy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.