Dexter S01E10 (2006)

Dexter S01E10 Další název

Dexter 1/10

Uložil
bez fotografie
aarfy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 330 Naposledy: 28.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 030 272 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Desátý díl dextera. (cítím potřebu to sdělit)
IMDB.com
Kinobox

Titulky Dexter S01E10 ke stažení

Dexter S01E10
367 030 272 B
Stáhnout v ZIP Dexter S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S01E10

7.4.2007 3:59 gagino odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Ale iba pre úplnosť, v slovenčine sa hovorí "Mňa jebne" (4. pád) a "Mne preskočí" (3. pád), takže v češtine by malo byť "Mě jebne" a "Mně přeskočí"... Používa sa síce v slovenčine aj "Mne jebne" (3. pád), ale nie tak často a ťažsie sa s tým stretnúť...
uploader21.12.2006 0:13 aarfy odpovědět
bez fotografie
"mně z ní jebne" vnímám jako "Mně z ní přeskočí" apod. Tudíž skutečně 3. pád. Jinak jsem rád, že se titulky líbily. Dík za reakce.
20.12.2006 21:18 jan008 odpovědět
bez fotografie
Girili mozna mysli toto: "Mně z ní jebne." (330), ale řekl bych, že to je správně... pád je podle mě 3., ne 4., jak by se mozna mohlo zdat...jinak titulky hoodne dobry!!! konecne se toho ujal nekdo, kdo umi nejen anglicky, ale i cesky. Dik!
uploader18.12.2006 12:37 aarfy odpovědět
bez fotografie
ale ne, mě ses vůbec nedotkla, já jsem jenom chtěl vědět, kde jsem udělal chybu. V pohodě. jinak většina titulků, co jsem dělal, je tady.: http://www.titulky.com/index.php?FindUser=18766&ZaznamuStrana=20&ZaznamuLista=20
18.12.2006 9:47 Girili odpovědět
bez fotografie
aarfy, nechtela jsem se te dotknout. Projela jsem vsechna mě/mne a asi jednu chybku jsem nasla. Mozna preklep. Kazdopadne mas titulky opravdu pekne. Daji se nekde vyhledat vsechny tvoje preklady? Nabidla bych vymenou svoje vytvorene tiltule, ale vzhledem kt omu, ze jsem za zivot zplichtila jen dvoje... ;-)
17.12.2006 16:55 keci odpovědět
Také velice děkuji a těším se na 11ku :-)
uploader16.12.2006 22:24 aarfy odpovědět
bez fotografie
díky. Jinak Mně/mě SKORO vždycky? Kde mám chybu, pls? Tohle se mi nestává a jsem na to dost alergický. Možná překlep.
16.12.2006 21:10 Girili odpovědět
bez fotografie
Diky moc. A obzvlast velke diky, ze se ve svych titulcich (alespon po zbeznem projeti), nedopoustis gramatickych zverstev typu "by jsme", vis, co je pricesti minule a skoro vzdycky trefis "mně" a "mě". Bila vrana mezi prekladateli titulku. Dik moc. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu