Kanojo to kanojo no neko (1999)

Další název

She and Her Cat

Uložil
Nemi32 Hodnocení uloženo: 28.5.2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 80 Naposledy: 12.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 59 465 728 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze proMakoto Shinkai - 'She and Her Cat' [Kanojo_to_kanojo_no_neko_Eng].aviDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měl jsem k dispozici dva vcelku rozdílné anglické překlady. Vycházel jsem z obou. Vybíral to lepsí. Verze na kterou je release má v sobě "zažraný" právě jeden z nich...
640x480 XviD 04:47,437
IMDB.com

Titulky Kanojo to kanojo no neko ke stažení

Kanojo to kanojo no neko (CD 1)59 465 728 B
Stáhnout v jednom archivu Kanojo to kanojo no neko

Historie Kanojo to kanojo no neko

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kanojo to kanojo no neko

uploader14.8.2008 11:46 Nemi32 odpovědět
Jestli existuje anglicky dabing bych pochyboval. A japonsky neumim, jako vetsina lidi. Takze asi neni jina moznost nez titulky. CZ nebo ANG.
14.8.2008 8:57 zelvopyr odpovědět
bez fotografie
Dodám -- ten filmeček je nahuštěný, klidným hlasem se nepřetržitě vypráví a do toho se vpalují obrazy a nápisy jeden po druhém... tady má opravdový smysl leda dabing...
14.8.2008 8:43 zelvopyr odpovědět
bez fotografie
No tý vado, zprůměrovat dva překlady z úplně jiného jazyka :-))) Když je to tak krátké, tak stojí za to naslouchat spíš originálu, ne?
uploader31.5.2008 10:33 Nemi32 odpovědět
uploader31.5.2008 10:30 Nemi32 odpovědět
uploader28.5.2008 17:44 Nemi32 odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.