Californication S02E01 (2008)

Californication S02E01 Další název

Californication 2/1

Uložil
fonW Hodnocení uloženo: 29.9.2008
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 4 609 Naposledy: 16.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 753 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze proCalifornication S02E01 HDTV XviD-NoTVDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- titulky od AntS

- časování na verzi NoTV: fonW
IMDB.com

Titulky Californication S02E01 ke stažení

Californication S02E01 (CD 1)244 753 846 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S02E01

Historie Californication S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S02E01

11.1.2011 19:35 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
15.4.2009 21:20 kolda odpovědět
diky, sedi paradne
uploader7.10.2008 21:56 fonW odpovědět
to rmemailing: sesi ty co jsou nahrane, neni potreba casovat..
6.10.2008 23:18 rmemailing odpovědět
bez fotografie
Budeš přečasovávat i druhý díl od AntS? Prosím.. Předem dík.
6.10.2008 10:02 laama odpovědět
bez fotografie
hmm.. sorry, ale ja som to pozeral bez titulkov nakoniec. asi som mal desync kvoli tomu,ze som to pozeral on-the-fly pocas stahovania...
29.9.2008 21:26 esi odpovědět
bez fotografie
Na Californication.S02E01.HDTV.XviD-NoTV sedi perfektne. Diky!!!
uploader29.9.2008 18:46 fonW odpovědět
to laama: jsi trosku vedle ne..mas nejspis jinou verzi..
29.9.2008 18:43 laama odpovědět
bez fotografie
ABSOLUTNE ZLE NACASOVANE!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.