Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Arrow S01E13 S01E13 2012 5398 CZ 1 264.92MB xtomas252
The Hobbit: An Unexpected Journey
  2012 1237 CZ 1 767.7MB xtomas252
Ripper Street S01E04 - The Good of This City
S01E04 2012 393 CZ 1 2187.87MB xtomas252
Ripper Street S01E03 S01E03 2012 324 CZ 1 2187.87MB xtomas252
Ripper Street S01E02 S01E02 2012 357 CZ 1 2333.84MB xtomas252
Ripper Street S01E01 S01E01 2012 315 CZ 1 2191.73MB xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 373 CZ 1 1041.41MB xtomas252
Last Resort S01E13 - Controlled Flight Into Terrain
S01E13 2012 167 CZ 1 0MB xtomas252
Arrow S01E12 S01E12 2012 673 CZ 1 1592.51MB xtomas252
Arrow S01E11 S01E11 2012 613 CZ 1 1638.88MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E12 - A View to a Kill
S04E12 2009 233 CZ 1 1612.7MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E11 - Catch Me, If You Can
S04E11 2009 178 CZ 1 1599.69MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E10 - After School Special
S04E10 2009 164 CZ 1 1618.88MB xtomas252
Nikita S03E08 S03E08 2010 378 CZ 1 1687.87MB xtomas252
Nikita S03E07 - Intersection S03E07 2010 91 CZ 1 1688.05MB xtomas252
Nikita S03E06 - Sideswipe S03E06 2010 81 CZ 1 1718.9MB xtomas252
Beauty and the Beast S01E11 S01E11 2012 143 CZ 1 0MB xtomas252
Beauty and the Beast S01E10 S01E10 2012 95 CZ 1 0MB xtomas252
Beauty and the Beast S01E09 S01E09 2012 91 CZ 1 0MB xtomas252
Hart of Dixie S02E13 S02E13 2011 172 CZ 1 1733.73MB xtomas252
Hart of Dixie S02E12 S02E11 2011 217 CZ 1 1698.73MB xtomas252
Hart of Dixie S02E11 S02E11 2011 187 CZ 1 1724.67MB xtomas252
Arrow S01E12 S01E12 2012 5809 CZ 1 276.72MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E12 - A View to a Kill
S04E12 2009 4139 CZ 1 201.32MB xtomas252
Ripper Street S01E04 - The Good of This City
S01E04 2012 2424 CZ 1 320.03MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E11 - Catch Me, If You Can
S04E11 2009 4350 CZ 1 182.57MB xtomas252
Last Resort S01E13 - Controlled Flight Into Terrain
S01E13 2012 2108 CZ 1 300.15MB xtomas252
Nikita S03E07 - Intersection S03E07 2010 801 CZ 1 297.56MB xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 1676 CZ 1 296.83MB xtomas252
Last Resort S01E12 - The Pointy End of the Spear
S01E12 2012 510 CZ 1 1600.69MB xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2012 179 CZ 1 1692.11MB xtomas252
Arrow S01E11 S01E11 2012 6139 CZ 1 287.4MB xtomas252
Revenge S02E12 - Collusion S02E12 2011 186 CZ 1 1678.51MB xtomas252
Nikita S03E06 - Sideswipe S03E06 2012 668 CZ 1 241.17MB xtomas252
Revenge S02E11 - Sabotage S02E11 2011 200 CZ 1 1719.56MB xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2012 364 CZ 1 1072.93MB xtomas252
Once Upon a Time S02E11 - The Outsider
S02E11 2011 309 CZ 1 1689.81MB xtomas252
Arrow S01E10 S01E10 2012 865 CZ 1 1584.87MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E10 - After School Special
S04E10 2009 4749 CZ 1 221.02MB xtomas252
Arrow S01E10 S01E10 2012 5821 CZ 1 310.67MB xtomas252
Once Upon a Time S02E11 - The Outsider
S02E11 2011 4604 CZ 1 319.16MB xtomas252
Last Resort S01E11 - Damn the Torpedos
S01E11 2011 1822 CZ 1 304.21MB xtomas252
Revenge S02E10 - Power S02E10 2011 187 CZ 1 1607.07MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E09 - O Come, All Ye Faithful
S04E09 2009 172 CZ 1 1653.35MB xtomas252
The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies
S04E10 2009 74 CZ 1 1725.74MB xtomas252
The Good Wife S04E10 - Battle of Proxies
S04E10 2009 641 CZ 1 212.26MB xtomas252
The Good Wife S04E09 - A Defense of Marriage
S04E09 2009 44 CZ 1 1621.82MB xtomas252
The Good Wife S04E09 - A Defense of Marriage
S04E09 2009 525 CZ 1 204.45MB xtomas252
The Hobbit: An Unexpected Journey
  2012 4822 CZ 1 1404.52MB xtomas252
The Hobbit: An Unexpected Journey
  2012 30728 CZ 1 2376.23MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale rozhodně pak z každého filmu vytvoříš komedii.
Ahojte,
hľadám niekoho, kto by mi pomohol s titulkami. Niekoho, kto by mi robil korekcie, prípadne
...inými slovami, neznáme veci ti (väčšinou) nikto nepreloží a na tie známe nemá zmysel písať požiad
Fungovat to bude, ale vidět bych to nechtěl, hlavně to pak necpi sem :)
Ono se to má tak. Překladová víla a překladový skřítek se na sebe občas usmějou, dají průchod svým d
No ono to tu viac menej funguje tak, že ak sa niekomu z prekladateľov zapáči daný preklad, tak ti to
Mohlo by fungovat,když nemám české titulky na film, stáhnout třeba anlgické, přeložit pc translatore
Jsem tu docela novej, jen se chci zeptat , že jsem si dal několik požadavků na titulky, a nikdo mi t
Nejsem překladatel, nevyrábím titulky z odposlechu, jsem jenom konzument, tudíž se obracím s prosbou
Za pět let bych se naučil anglicky tak, že už bych je nepotřeboval. Ale ty nemáš čas, chvátáš, chvát
No jo, třeba pro mě. :-D
Co takhle: Jak dobrý (to) může vlastně být?
Ne, je to jen zamyšlení jednoho člověka, takže asi něco jako:
Pokud jde o rock'n'roll je to jako ..
Anebo taky co je to it předtím :-) A klidně o 5 vět výš...
Jak psal fredikoun a mluví to jeden nebo je to dialog? A co je po tom? K tomuhle bez dalšího vysvětl
Pokud to mluví dva, tak ten první se nemůže vymáčknout, jaká je ta rokenrolová
hudba a ten druhý mu
When it comes to rock'n'roll music
it's like...
It's like...
"How good does it get?"
Pokud jde o rock'n'roll je to jako ...
Je to jako ...
How good does it get?
Záleží na kontextu. ;)
Mám takový problém s frází How good does it get?
Může někdo pomoci? Díky