Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Missing S01E06 S01E06 2012 4 CZ 1 349.98MB xtomas252
Missing S01E05 S01E05 2012 8 CZ 1 350.01MB xtomas252
The Good Wife S04E15 S04E15 2009 456 CZ 1 218.82MB xtomas252
The Good Wife S04E15 S04E15 2009 29 CZ 1 1672.98MB xtomas252
The White Queen S01E07 S01E07 2013 715 CZ 1 359.35MB xtomas252
World Without End S01E02 - King
S01E02 2012 101 CZ 1 2238.79MB xtomas252
World Without End S01E01 - Knight
S01E01 2012 92 CZ 1 2237.43MB xtomas252
World Without End S01E01E02 - Knight & King
S01E01 2012 27 CZ 1 699.97MB xtomas252
Baby Daddy S02E09 S02E09 2012 269 CZ 1 220.3MB xtomas252
Odysseus S01E03 S01E03 2013 146 CZ 1 350.42MB xtomas252
The Originals S01E00 S01E01 2013 1107 CZ 1 299.14MB xtomas252
The White Queen S01E06 S01E06 2013 866 CZ 1 333.15MB xtomas252
Camp S01E01 S01E01 2013 44 CZ 1 1669.01MB xtomas252
Camp S01E01 S01E01 2013 285 CZ 1 403.07MB xtomas252
Baby Daddy S02E08 S02E08 2012 279 CZ 1 200.99MB xtomas252
The Good Wife S04E14 S04E14 2009 41 CZ 1 1675.26MB xtomas252
The Good Wife S04E14 S04E14 2009 472 CZ 1 200.85MB xtomas252
The White Queen S01E05 S01E05 2013 907 CZ 1 373MB xtomas252
Odysseus S01E02 S01E02 2013 161 CZ 1 350.43MB xtomas252
Baby Daddy S02E07 S02E07 2012 307 CZ 1 208.56MB xtomas252
The White Queen S01E04 S01E04 2013 1083 CZ 1 339.08MB xtomas252
The Good Wife S04E13 S04E13 2009 50 CZ 1 1658.8MB xtomas252
The Good Wife S04E13 S04E13 2009 482 CZ 1 208.87MB xtomas252
Odysseus S01E01 S01E01 2013 90 CZ 1 350.59MB xtomas252
The White Queen S01E03 S01E03 2013 1009 CZ 1 328.01MB xtomas252
Odysseus S01E01 S01E01 2013 208 CZ 1 350.74MB xtomas252
The White Queen S01E02 S01E02 2013 1267 CZ 1 415.78MB xtomas252
The White Queen S01E01 S01E01 2013 1302 CZ 1 402.84MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E23 S04E23 2009 137 CZ 1 1460.9MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E23 S04E23 2009 3273 CZ 1 216.59MB xtomas252
Arrow S01E23 S01E23 2012 857 CZ 1 1348.76MB xtomas252
Arrow S01E23 S01E23 2012 5105 CZ 1 292.24MB xtomas252
Revenge S02E22 S02E22 2010 316 CZ 1 1754.76MB xtomas252
Revenge S02E21 S02E21 2011 300 CZ 1 1583.53MB xtomas252
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 1438 CZ 1 1777.37MB xtomas252
Once Upon a Time S02E22 S02E22 2010 3558 CZ 1 282.23MB xtomas252
Arrow S01E22 S01E22 2012 5024 CZ 1 274.36MB xtomas252
Arrow S01E22 S01E22 2012 593 CZ 1 0MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E22 S04E22 2009 262 CZ 1 1436.4MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E22 S04E22 2009 3217 CZ 1 187.41MB xtomas252
Revenge S02E20 S02E20 2011 122 CZ 1 1701.54MB xtomas252
Nikita S03E19 S03E19 2010 97 CZ 1 0MB xtomas252
Nikita S03E19 S03E19 2010 533 CZ 1 229.85MB xtomas252
Revenge S02E19 S02E19 2011 119 CZ 1 1689.41MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E21 S04E21 2009 192 CZ 1 1471.99MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E21 S04E21 2009 424 CZ 1 827.42MB xtomas252
The Vampire Diaries S04E21 S04E21 2009 2496 CZ 1 239.08MB xtomas252
Nikita S03E18 S03E18 2010 555 CZ 1 226.59MB xtomas252
Nikita S03E18 S03E18 2010 100 CZ 1 1692.41MB xtomas252
Nikita S03E17 S03E17 2010 85 CZ 1 1585.13MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
http://premium.titulky.com/?Detail=0000249117&sub=Miasto-44-
http://premium.titulky.com/?Detail=0000249117&sub=Miasto-44-
http://premium.titulky.com/?Detail=0000249117&sub=Miasto-44-
Hladal som niečo čo by nebol doslovný preklad, to prvé slovné spojenie tam celkovo moc nepasuje, leb
Taky čekám, dokonce jsou tam od dvou překladatelů.
druha řada vypada o dost slabší, ale i tak je škoda, že nejsou titulky
pod nazvom tituliek mas cervenym editace a potom by ti malo ponuknut Storno alebo Ulozit, ked das St
Mně se teda ta verze s tím spadnutím vůbec nelíbí. Snažíš se o zbytečně doslovný překlad, ale "fall
Superadmine, využiju technické vlákno - smajlíky začaly odřezávat
spodní pixely textu v řádcích na
šlo by to ale on tam okolo toho robí aj rôzne zvuky a tak, takže ten opis bude asi namieste a dám ta
Jo, vždycky se najdou lidi, co ocení JAKÉKOLI titulky, ale kdo si chce film užít, film po pár minutá
Klidně to tak použij, jen místo toho divnýho citoslovce bych dal "bác-ho" nebo "bum-ho" nebo "bum".
hej preklep a citoslovce, možno ako bác
Aha, citoslovce :-)
Není v tom "capabunm" nějakej překlep? Nedává mi to smysl.
Ide o to, že to niekto v tretej osobe rozpráva ako prirovnanie k stavu zamilovania/láske.

a poto
Zabouchnul jsem se jak dveře.Nestačilo by "Jsem zamilovaný až po uši"?
chcem sa opýtať či budú schválené niektoré zo zatial neschválených , alebo sa bude čakať kým ich dor
Napadá niekoho podobné prirovnanie
v slovenčine alebo v češtine na:

I fall in love like it is a