Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
A Bill of Divorcement
1932
109
mifko74
American Horror Story S03E03
S03E03
2011
1426
unchained
American Horror Story S03E03
S03E03
2011
5065
unchained
American Horror Story S03E03
S03E03
2013
136
Ing.Macz
Band of Brothers - 04 - Replacements
2001
3918
Wickey_Hmyz
Band of Brothers - part 04 - Replacements
2002
2376
ViktorCZ
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04
2001
3116
NormanDE
Band of Brothers E04
2001
903
K4rm4d0n
Band of Brothers E04 Replacements
2001
2508
muhammat
Bob.e04.replacements
26
automat
Buffy S05E03 - The Replacement
S05E03
2000
210
Cephelec
Buffy S05E03 - The Replacement
S05E03
0000
277
Anonymní
Cementerio del terror
1985
38
pablo_almaro
Cemetery of Terror
1985
253
Hladass
Desu noto 01x17 Shikkou (Enforcement)
S01E17
2007
217
risokramo
Doucement les basses
1971
14
bloodspill
Dragon Ball Z - 241
1989
42
Ne4um
El sustituto
2021
140
vegetol.mp
House by the Cementry
1981
56
Elfkam111
Jane By Design S01E11
S01E11
2011
1525
seekinangel
Jeff Dunham - Walter for President
2007
348
Douber
Lady in Cement
1968
117
sonnyboy
No il caso è felicemente risolto
1973
43
pablo_almaro
Replacement killers
112
automat
Replacement killers
93
automat
Replacements
137
automat
Saturday Night Live - PSA S47E21
S47E21
2022
3
zandera
Shorta
2020
33
desade
Shorta
2020
22
desade
Shorta
2020
44
desade
Shorta
2020
137
desade
Shorta
2020
340
desade
Shorta
2020
346
desade
Shorta
2020
894
desade
Smallville S04E22
S04E22
2001
1585
jasaman
The Big Bang Theory S04E13
S04E13
2007
881
kolcak
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
869
sylek1
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
996
depressya
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
798
zaooo
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2012
74
Calmaster
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
920
Kolikokoli
The Big Bang Theory S07E07
S07E07
2007
362
sylek1
The Big Bang Theory S07E07
S07E07
2007
322
depressya
The Cement Garden
1993
53
koudislav
The Cement Garden
1993
833
giraffque
The Cement Garden
1993
1164
kikina
The Cement Garden
1993
607
boss1boss1
The Cement Garden
1993
1647
McLane
The Replacement Killers
1998
382
kisch
The Replacement Killers
1998
236
Dhoonza
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru