Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Banshee Origins S02E07
S02E07
2013
131
Araziel
Blood Diner
1987
87
seamus1
Cannibal Diner
2012
189
NikkiNicotine
Diner
1982
168
kolcak
Diner
1982
121
long2375
Diner
1982
233
long2375
Diner de cons
1998
239
drSova
Dinero fácil
2010
45
Mejsy
Kamome Diner
2006
48
depressya
Le Diner de cons
1998
594
fridatom
Le Diner De Cons
1998
321
Hedl Tom
Le Diner de cons
1998
784
fullrose16
Le Diner de cons
1998
560
rimmsy4
Le Diner de cons
1998
1067
NormanDE
Le Diner de Cons
1998
1907
Lustysch
Le Diner de Cons
1998
721
Elfkam111
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E01
S01E01
2021
202
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E02
S01E02
2021
179
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E03
S01E03
2021
177
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E04
S01E04
2021
184
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E05
S01E05
2021
159
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E06
S01E06
2021
154
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E07
S01E07
2021
168
andrea1717
Manyeosikdangeuro Oseyo S01E08
S01E08
2021
159
andrea1717
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E01
S02E01
2016
62
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E02
S02E02
2016
41
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E03
S02E03
2016
36
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E04
S02E04
2016
34
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E05
S02E05
2016
32
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E06
S02E06
2016
28
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E07
S02E07
2016
30
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E08
S02E08
2016
28
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E09
S02E09
2016
26
Anonymní
Midnight Diner: Tokyo Stories S02E10
S02E10
2016
27
Anonymní
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 08 - Turbo-Diner
S00E08
2002
235
sevensun
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399625
Nikde nejsou anglické titulky. Co se týče ostatních, tak to nevím.
díky moc, těším se
Tiež ponúkam hlas za preklad
Niekto nám tu chce žiť 1000 rokov. Hold. Ďakujem.
Taky s napětím čekám :-) jak to dopadne. Snad to někdo dodělá.
Moc děkuji.
Jsou nějaké přesnější důvody, proč by tohle někdo chtěl vidět?
Anglické titulky z webu opensubtitles.org od M_I_S
Rovnako. Práve som zabil na hajzli pavúka...
Kriti, Kareena, Tabu ❤️
ziadost kvalitneho zdroja na verziu bluray.
Borec! Díky moc :)
Díky.
Díky:) Už se těším.
Díky:)
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
Díky
Moc Ti děkuji.
Moc děkuji.
VOD 30.4.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Souhlasím a děkuji!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru