Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 952 CZ 1 1267.48MB Anonymní
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 476 CZ 2 0MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3705 CZ 1 800.32MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2935 CZ 1 12596.99MB dragon-_-
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 441 CZ 2 700.33MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 166 CZ 3 700.46MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8255 CZ 1 800.32MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 12939 CZ 1 800.32MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1943 CZ 1 4478.37MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3351 CZ 1 4478.37MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6425 CZ 2 700.06MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2132 CZ 2 0MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 944 CZ 2 699.36MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3729 CZ 2 699.36MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2640 CZ 2 696.26MB Teresita
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1627 CZ 2 696.26MB kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2715 CZ 2 700.33MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3739 CZ 2 700.33MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6647 CZ 1 1357.45MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1512 CZ 2 701.65MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 4255 CZ 1 1357.45MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 3423 CZ 1 1447.4MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2540 CZ 1 1305.07MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 6056 CZ 1 696.17MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2516 CZ 1 0MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 15997 CZ 1 700.5MB Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 1770 CZ 2 701.65MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8140 CZ 1 696.17MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 8216 CZ 1 707.24MB M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 75 CZ 3 0MB properbitch
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2525 SK 1 696.17MB rokfo
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2904 CZ 1 1305.07MB paycheck1
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
  2008 2301 SK 1 707.24MB guardia
Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull - Ukázka
  2008 3903 CZ 1 0MB kancirypaci
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak pokial si trufas na 100% odposluch a vlastne casovanie, tak ok
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat titulky k posledním třem dílům 4. série seriálu Girls? Vypadá t
maily uvedl dva, koukni dolu temer na konec...
zkus prejmenovat MP4 na MKV, to delam vzdycky jinak mi SW pri pretaceni pada... pripadne si nahod CC
*řádek 65
Souhlas s mevrtem. Pro radost z tvorby titulků nepotřebuješ číst žádné místní názory. Pokud to chceš
správný překlad je ti například k ničemu, pokud ho divák nestihne přečíst. pokud pak titulky obsahuj
Titulky je nutné krátit, takže občas je lepší použít volný překlad, který zachová hlavní myšlenku, n
U mě/ mně to snad lze považovat za záležitost formy, ale leckterá čárka, popř. špatný slovosled, to
Byla to nabidka, ne vyzva ke kritice, pokud mas zajem a myslis si ze znas ceskej pravopis tak to poj
Rekl bych ze titulky jsou hlavne o spravnem prekladu.. Pokud budu muset cist titulky, u kterych budu
źe by neboli žiadne titulky, to by mi až tak nevadilo ;-)
Ještě to může dát na Kickstarter. :-D
ty jsi sám začal mluvit o kvalitních titulcích. to dá pak rozum, že si každý ověří, jakou kvalitu má
Omlouvam se genium z titulky.com.. Opravdu mi jde spis o spravny preklad z EN, nez o cesky pravopis,
takych by nas bolo viac, co by to prelozili, ale nie su ani ripy a nie ze anglicke, ale ziadne titul
tu ti dam jeden novy Sorrow (2015) Sorrow.2015.DVDRip.XviD-EVO jazyk: ENG
mozes si kuknut uputavku
Čo to, že na tento hororík sa nikde nedá nájsť torrent. Chcel by som k nemu robiť titulky, ale niet
mohol by sa toho niekto ujať? od septembra prekladateľ nepokračuje...vdaka
http://www.imdb.com/titl
Tak jsem se na to podíval a co chceš překládat, když tam NENÍ žádná scéna navíc? Viz. info v titulká