Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Killer Joe
2011
166
ThooR13
Manolete
2008
67
jives
Manolete
2008
42
sonnyboy
Matador
1986
82
fridatom
Matador
1986
201
therescka
Matador
1986
56
drSova
Matador
1986
152
samo23
Matador
1986
585
Tygroid
Matador
1986
479
risokramo
Matador S01E01
S01E01
2014
369
Simi1986
Matador S01E02
S01E02
2014
233
Simi1986
Matador S01E03
S01E03
2014
227
Simi1986
Matador S01E04
S01E04
2014
170
Simi1986
Matador S01E05
S01E05
2014
6
Anonymní
Matador S01E05
S01E05
2014
110
Simi1986
Matador S01E06
S01E06
2014
6
Anonymní
Matador S01E06
S01E06
2014
125
Simi1986
Matador S01E07
S01E07
2014
104
Simi1986
Matador S01E08
S01E08
2014
123
Simi1986
Matador S01E09
S01E09
2014
105
Simi1986
Matador S01E10
S01E10
2014
110
Simi1986
Matador S01E11
S01E11
2014
109
Simi1986
Matador S01E12
S01E12
2014
96
Simi1986
Matador S01E13
S01E13
2014
101
Simi1986
The Gunfighter
1950
47
R.RICKIE
the Matador
2005
284
dasbee
The Matador
2005
914
solomon
The Matador
2005
710
McLane
The Matador
2005
1022
Slavia
The Matador
2006
1403
Slavia
The Matador
2005
1299
Rellik
The Matador
2005
1636
Wal
The MATADOR
2005
939
bugsy
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díky
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru