Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Killer Joe   2011 166 CZ ThooR13
Manolete   2008 67 CZ jives
Manolete   2008 42 CZ sonnyboy
Matador   1986 82 CZ fridatom
Matador   1986 201 CZ therescka
Matador   1986 56 CZ drSova
Matador   1986 152 CZ samo23
Matador   1986 585 CZ Tygroid
Matador   1986 479 SK risokramo
Matador S01E01 S01E01 2014 369 SK Simi1986
Matador S01E02 S01E02 2014 233 SK Simi1986
Matador S01E03 S01E03 2014 227 SK Simi1986
Matador S01E04 S01E04 2014 170 SK Simi1986
Matador S01E05 S01E05 2014 6 SK Anonymní
Matador S01E05 S01E05 2014 110 SK Simi1986
Matador S01E06 S01E06 2014 6 SK Anonymní
Matador S01E06 S01E06 2014 125 SK Simi1986
Matador S01E07 S01E07 2014 104 SK Simi1986
Matador S01E08 S01E08 2014 123 SK Simi1986
Matador S01E09 S01E09 2014 105 SK Simi1986
Matador S01E10 S01E10 2014 110 SK Simi1986
Matador S01E11 S01E11 2014 109 SK Simi1986
Matador S01E12 S01E12 2014 96 SK Simi1986
Matador S01E13 S01E13 2014 101 SK Simi1986
The Gunfighter   1950 47 CZ R.RICKIE
the Matador   2005 284 CZ dasbee
The Matador   2005 914 CZ solomon
The Matador   2005 710 CZ McLane
The Matador   2005 1022 CZ Slavia
The Matador   2006 1403 CZ Slavia
The Matador   2005 1299 CZ Rellik
The Matador   2005 1636 CZ Wal
The MATADOR   2005 939 SK bugsy
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu